|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Mir ist nicht danach zumute
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir ist nicht danach zumute in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Mir ist nicht danach zumute

Übersetzung 1 - 50 von 455  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Noli turbare circulos meos!Zerstöre mir meine Kreise nicht!
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Unverified Ubi bene, ibi patria.Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland.
Quid, quod ...Ist es nicht so, dass ...
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
loc. Mors certa, hora incerta.Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.
A verbis legis non est recedendum.Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
deinde {adv}danach
post {adv}danach
studere {verb} [2] [+dat.]danach streben
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus]Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
mihi {pron}mir
mecum {pron}mit mir
a me {pron}von mir
Adeste me!Helft mir!
Adiuvate me!Helft mir!
Mihi placet.Es gefällt mir.
Vade mecum!Geh mit mir!
Valeo bene.Mir geht es gut.
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
Divitiae mihi prosunt.Reichtum nützt mir.
mihi videor [2]ich bilde mir ein
mihi videor [2]ich glaube von mir
Bene me habeo.Es geht mir gut.
Bene mihi est.Es geht mir gut.
Domus mihi est.Mir gehört ein Haus.
Mihi gaudio est.Es macht mir Freude.
Dolet mihi, quod ...Es tut mir leid, dass ...
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Pecunia me deficit.Mir geht das Geld aus.
Hi libri mihi placent.Diese Bücher gefallen mir.
cit. litt. Lingua haeret metu.Die Zunge stockt mir vor Angst.
Multa cum animo cogitabam.Ich machte mir viele Gedanken.
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Tuam malam fortunam doleo.Dein schlimmes Schicksal tut mir leid/weh.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
Res mihi (maximae) curae est.Die Sache liegt mir (sehr) am Herzen.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
Unverified Extremum hunc deus alme mihi concede laborem.Gestatte mir, gütiger Gott, dieses letzte Werk.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Mir+ist+nicht+danach+zumute
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung