| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified O quam cito transit gloria mundi. | O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt. | |
| chem. oxygenium {n} [rec.] <O> | Sauerstoff {m} <O> | |
| chem. oxygenum {n} [rec.] <O> | Sauerstoff {m} <O> | |
| Unverified O flexanima atque omnium rerum regina oratio. [Pacuvius] | O Rede, die du Herzen lenkst und die Welt regierst. | |
| o! | heu | |
| Papae! | O je! [Ausruf der Verwunderung] | |
| Unverified O, passi graviora. | Oh, zu Schweres habe ich erlitten. | |
| Unverified Iovi Optimo Maximo <I O M> | Jupiter, dem Besten und Größten | |
| ante meridiem {adv} <AM, a.m., A.M.> | vor dem Mittag | |
| a | ach! | |
| a {prep} [+abl.] | seit | |
| a {prep} [+abl.] | von | |
| semialpha {n} | halbes A {n} | |
| a dextra {adv} | rechts | |
| a {prep} [+abl.] | von ... aus | |
| a {prep} [+abl.] | von ... her | |
| A quo? | Von wem? | |
| a dextra {adv} | von rechts | |
| a fronte | von vorn | |
| a me {pron} | von mir | |
| a nobis {pron} | von uns | |
| a posteriori {adv} | im nachhinein | |
| a priori {adv} | von vornherein | |
| a se {pron} | von sich | |
| a te {pron} | von dir | |
| a tergo | im Rücken | |
| a tergo | von hinten | |
| a vertice | von oben | |
| a vobis {pron} | von euch | |
| ius a [absolvo] | ich spreche frei | |
| a Graecia | von Griechenland (her) | |
| a iuventute {adv} | von Jugend an | |
| a latere {adv} | von der Seite | |
| a meridie | auf der Südseite | |
| a parvulis {adv} | von klein auf | |
| a parvulo {adv} | von klein auf | |
| a pueris {adv} | von Kind auf | |
| a quolibet {adv} | von jedem beliebigen | |
| a parvulo {adv} | von der ersten Kindheit | |
| procul a [+abl.] | weit entfernt von | |
| conservare {verb} [1] a [+abl.] | retten vor | |
| liberare {verb} [1] a [+abl.] | befreien von | |
| servare {verb} [1] a [+abl.] | retten vor | |
| procul a patria | fern der Heimat | |
| deficere {verb} [3] a [+abl.] | abfallen von etw. | |
| removere {verb} [2] alqm. a vita | jdn. töten | |
| a basilica venire {verb} [4] | von der Markthalle kommen | |
| a Romanis deficere {verb} [3] | von den Römern abfallen | |
| a primo ad extremum {adv} | von Anfang bis Ende | |
| se abstinere {verb} [2] a vino | keinen Wein trinken | |
| a Romanis stare {verb} [1] | auf Seiten der Römer stehen | |
| vera a falsis distinguere {verb} [3] | Wahres von Falschem unterscheiden | |
| pretium quaerere {verb} [3] a [+abl.] | jdn. nach dem Preis fragen | |
| Orator a cunctis videtur. | Der Redner wird von allen gesehen. | |
| a | Ach! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut] | |
| a | Ah! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut] | |
| A Mari usque ad mare. | Von Meer zu Meer. [kanadischer Wahlspruch] | |
| civil. relig. a mari usque ad mare | von Meer zu Meer [kanadischer Wahlspruch] | |
| ius argumentum {n} a maiore ad minus | [Schluss vom Größeren auf das Kleinere] | |
| sine loco et anno <s. l. e. a.> | ohne Ort und Jahr | |
| removere {verb} [2] a re publica | jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften entfernen | |
| blandum amicum a vero secernere {verb} [3] | den falschen Freund vom wahren unterscheiden | |
| ius a limine | von der Schwelle [kurzerhand, von vornherin, z. B. Abweisung einer Klage] | |
| hist. Unverified A furore Normannorum libera nos domine. | Herr, befreie uns von der Raserei der Nordmannen. | |
| A verbis legis non est recedendum. | Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen. | |
| a Sulla dissentire {verb} [4] | mit Sulla nicht einer Meinung sein | |
| Troiani, quorum oppidum a Graecis deletum est, Italiam petunt. | Die Troianer, deren Stadt von den Griechen vernichtet worden ist, ziehen nach Italien. | |
| Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est. | Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier. | |