|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: jdn unterhalten [mit Geschichten Witzen etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn unterhalten in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Latein Deutsch: jdn unterhalten [mit Geschichten Witzen etc]

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prehendere alqm. {verb} [3]jdn. anpacken [um mit ihm zu reden]
prehendere (alqm.) {verb} [3](jdn.) anfassen [z. B. um mit ihm zu reden]
delectare {verb} [1]unterhalten
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
capis {f}Opferschale {f} [mit Henkel]
capis {f}Schale {f} [mit Henkel]
contagio {f}Verkehr {m} [mit jdm.]
perunctio {f}Einreiben {n} [mit Salbe]
acute {adv}scharf [mit den Sinnen]
adspectare {verb} [1]anstaunen [mit Hochachtung]
aspectare {verb} [1][mit Hochachtung] anstaunen
concubere {verb} [2]schlafen [mit jdm.]
dibaphus {f}[mit Purpur besetztes Staatskleid]
dimachaerus {m}[Kämpfer mit zwei Schwertern]
arch. directura {f}ebener Aufputz {m} [mit Mörtel]
gemma {f}[mit Edelsteinen besetzter] Becher {m}
leiostrea {f}[Auster mit glatten Schalen]
murex {f}Fußangel {f} [mit Spitzen versehen]
murex {f}Fußeisen {n} [mit Spitzen versehen]
paganica {f}[mit Flaumfedern ausgestopfter Ball]
ludus tessera {f}Spielwürfel {m} [mit 6 Seiten]
cinctutus {adj}[nur mit einem Schurz bekleidet]
dimicare {verb} [1]herumfechten [mit dem Säbel]
navigare {verb} [1]befahren [mit dem Schiff]
navigare {verb} [1]fahren [mit dem Schiff]
traicere {verb} [3]übersetzen [mit einem Schiff]
transportare {verb} [1]übersetzen [mit einem Boot]
anathema {n}[der mit dem Kirchenbann Belegte]
relig. cella {f}Heiligtum {n} [Raum mit relig. Objekt]
columbarium {n}[Begräbnisstelle mit Abteilungen für Aschenkrüge]
cornicularius {m}[mit dem Ehrenhorn ausgezeichneter Soldat]
flasco {m}Flasche {f} [meist mit Wein gefüllt]
supplosio {f} [pedis]Aufstampfen {n} [mit dem Fuß]
herb. capitulatus {adj}kopfig [mit einem kleinem Kopf versehen]
quam {adv}möglichst [bei Superl. (meist mit possum) ]
dolare {verb} [1]bearbeiten [mit Hau- oder Schneidewerkzeug]
maritare {verb} [1]verbinden [Baum mit einer Rebe]
gastr. acetaria {n.pl}Salat {m} [mit Essig und Öl zubereitet]
anat. digitus {m} gustatorZeigefinger {m} [mit dem man kostet]
ludus nuces {f.pl} castellataeNüsschenspiel [römisches Geschicklichkeitsspiel mit Nüssen]
cancellare {verb} [1]mit Gittern durchstreichen [mit Gittern (×) durchstreichen]
geogr. Barce {f}[Stadt in Cyrenaika mit dem Hafenplatz Ptolemais]
benna {f}Korbwagen {m} [zweiräderiger Wagen mit einem geflochtenen Korb]
lectisterniator {m}Tafeldecker {m} [der die Tafelsofas mit Polstern belegt]
sphragis {f}[ein Edelstein, mit dem häufig gesiegelt wird]
riscus {m}[aus Weiden geflochtener und mit Fell überzogener Koffer]
spinturnix {f}[hässlicher und Unglück bedeutender Vogel mit funkelnden Augen]
ludus {m} bestiariusTiergefecht {n} [Kampfspiel in dem Menschen mit Tieren fechten]
baripe {f}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
baroptenus {m}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=jdn+unterhalten+%5Bmit+Geschichten+Witzen+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung