|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [röm Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [röm Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]

Übersetzung 1 - 50 von 707  >>

LateinDeutsch
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
Teilweise Übereinstimmung
Masurius Sabinus {m}[Jurist zur Zeit des Kaisers Tiberius]
etenim {conj}denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
Assaracus {m}[Sohn des Tros, Vater des Kapys, Großvater des Anchises und Bruder Ganymedes und Ilus]
myth. relig. Unverified Dis pater {m}reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina]
Bellerophon {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
Bellerophontes {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
Eurynome {f}[Tochter des Oceanus und der Tethys, Mutter der Leukothoe]
Bacchus {m}[Gott des Weines, Sohn des Jupiter und der Semele, römisch auch „Liber“, griechisch „Dionysos“ genannt]
Plutus {m}[Gott des Reichtums und der Fülle]
Ninya {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
Ninyas {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
Ariadna {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
Ariadne {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
myth. Aquilo {m}[Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs und Zetes]
Prosit!Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
relig. Priapus {m}Priapus {m} [Fruchtbarkeitsgott, mit übergroßem Phallus dargestellt, seine Holzbilder standen in Gärten als Vogelscheuchen und zur Abwehr von Dieben, auch in Läden und Gaststätten]
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
astron. Unverified haedi {m.pl} [fig.]Böcklein {pl} [zwei Sterne an der Vorhand des Fuhrmanns, deren Aufgang Sturm und Regen verkündete]
Narcissus {m}Narcissus {m} [Sohn des Cephisus und der Liriope]
betizare {verb} [1]matt sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
betizare {verb} [1]schlaff sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
Argiletum {n}[Handwerker- und Buchhändlerstraße in Rom]
geogr. Augusta TreverorumTrier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“]
Iolaus {m}Iolaos {m} [Sohn des Iphikles und Gefährte des Herkules]
Nioba {f}[Tochter des Tantalus und Gemahlin des Amphion]
Niobe {f}[Tochter des Tantalus und Gemahlin des Amphion]
mensis {m} Quinctilis [zur Zeit der Republik]Juli {m}
Pluto {m}[König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns]
Pluton {m}[König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns]
Dumnorix {m}[Bruder und Gegner des Häduers Diviciacus]
Diogenes {m}[Stoiker, Lehrer des Karneades und Lälius]
aliptes {m}Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte]
Belus {m}[König von Ägypten, Vater des Danaus und Aegyptus]
Belus {m}[König von Babylon und Gründer des assyrischen Reiches]
cateia {f}Wurfkeule {f} [der Gallier und Germanen]
arma tragula {f}Wurfspieß {m} [der Gallier und Spanier]
parvus {adj}leise [von der Stimme und Rede]
pampinatio {f}Ablauben {n} [der überflüssigen Weintrauben und Blätter]
calator {m}Aufwärter {m} [zunächst der pontifices und flamines]
calator {m}Diener {m} [zunächst der pontifices und flamines]
serenitas {f}Durchlaucht {f} [Titel der Kaiser und Könige]
serenitas {f}Hoheit {f} [Titel der Kaiser und Könige]
covinnus {m}Sichelwagen {m} [Streitwagen der Belgier und Britannier]
interdictio {f} aquae et ignisÄchtung {f} [wörtlich: Versagung des Wassers und Feuers]
decemviri {m.pl} sacrorum[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Br%C3%B6m+Feinschmecker+und+Meister+der+Kochkunst+zur+Zeit+des+Augustus+und+Tiberius%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung