| Latein | Deutsch | |
| Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid] | Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes. [Virgil] | Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen. | |
| animus bellandi | der Wille, Krieg zu führen | |
| cit. Dimidium est facti coepisse. | Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben. | |
| Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. | |
| etiamsi {conj} | auch wenn | |
| etsi {conj} [+indic.] | auch wenn | |
| etiamsi {conj} | wenn auch | |
| licet [+Konj.] | wenn auch | |
| dumtaxat {adv} | wenn auch nur | |
| Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta] | Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben. | |
| Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est. | Weise zu sein ist bei weitem der Hauptbestandteil des Glückes. | |
| loc. Mors certa, hora incerta. | Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. | |
| defectio {f} virium | Schwächung {f} der physischen Kräfte | |
| Hic locus est ubi mors docet vivos. | Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet. | |
| Dux militibus oppidum diripiendum permisit. | Der Feldherr erlaubte den Soldaten, die Stadt zu plündern. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est. | Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier. | |
| Unverified Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant. | Bitter und verfrüht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen. | |
| Unverified Iustitia regnorum fundamentum. | Die Gerechtigkeit ist die Grundlage der Reiche. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich] | |
| Unverified Iustitia regnorum fundamentum. | Die Grundgeste der Staaten ist die Gerechtigkeit. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich] | |
| Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior] | Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere] | |
| Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est. | Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen. | |
| Ubi lex, ibi poena. | Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe. | |
| Audiatur et altera pars. | Auch der andere Teil muss gehört werden. | |
| Utinam amicus viveret! | Wenn doch der Freund am Leben wäre! | |
| Unverified Fiat iustitia et pereat mundus. | Es geschehe Gerechtigkeit, möge auch die Welt (darüber) zugrunde gehen. | |
| Unverified Fiat iustitia, ruat caelum. | Der Gerechtigkeit soll Genüge geleistet werden und wenn der Himmel einstürzt. | |
| cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus] | Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen. | |
| Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita. | Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben. | |
| Recte agendo neminem timeas. | Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn] | |
| sperabilis {adj} | was zu erhoffen ist | |
| sperabilis {adj} | was zu hoffen ist | |
| Unverified Orandum est ut sit ... | Zu wünschen ist, dass ... | |
| relig. Unverified Quidquid est in parochia est etiam de parochia. | Was immer innerhalb der Grenzen einer Parochie sich befindet und dort vorgeht, untersteht auch dieser Parochie. | |
| scilicet {adv} | es ist leicht zu sehen | |
| Laborare necesse est. | Es ist nötig zu arbeiten. | |
| ius Ad turpia nemo obligatur. | Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet. | |
| proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere. | Klugheit ist es, manchmal zu schweigen. | |
| Praestat ridere quam flere. | Es ist besser zu lachen, als zu weinen. | |
| ecce amicus | da (ist) der Freund | |
| Ecce tabula. | Da (ist) die Tafel. | |
| cit. loc. Nomen est omen. | Der Name ist ein Vorzeichen. | |
| Arbitrium est iudicum. | Der Schiedsspruch ist ein Urteil. | |
| aesculeus {adj} | zu der Wintereiche gehörend | |
| cum {conj} [+ind.] | zu der Zeit als | |
| loc. Melior amari quam timeri. | Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden. | |
| Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis. | Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen. | |
| loc. Vigilia pretium libertatis. | Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit. | |
| proverb. Repetitio est mater studiorum. | Wiederholung ist die Mutter des Studierens. | |