|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Immer wenn ich dich sehe freue ich mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Immer wenn ich dich sehe freue ich mich in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Immer wenn ich dich sehe freue ich mich

Übersetzung 1 - 50 von 584  >>

LateinDeutsch
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Teilweise Übereinstimmung
gaudeo [2]ich freue mich
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
video [2]ich sehe
cum {conj} [+ind.]immer wenn
ubi {conj} [+ind.]immer wenn
ut {conj} [+ind.]immer wenn
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin, wer ich bin.
Cogito, ergo sum. [Descartes]Ich denke, also bin ich.
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
Tibi invideo.Ich beneide dich.
Ego amo te.Ich liebe dich.
Tibi prudentia praesto.Ich bin klüger als du. [wörtl.: Ich übertreffe dich an Klugheit.]
Rogavi quoscumque potui.Ich fragte alle möglichen Leute. [wörtl. alle, die ich fragen konnte]
Te salvere iubeo.Ich heiße dich willkommen.
propero [1]ich beeile mich
recordor [1]ich erinnere mich
appropinquo [1]ich nähere mich
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
recordatus sum [1]ich habe mich erinnert
versor [1]ich halte mich auf
consido [3]ich lasse mich nieder
contendo [3]ich strenge mich an
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
Vereor in publicum prodire.Ich scheue mich, öffentlich aufzutreten.
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Illud tempus recordor.Ich erinnere mich an jene Zeit.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
hist. Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes. [Virgil]Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen.
semper {adv}immer
si {conj}wenn [konditional]
cum {conj} [+ind.]wenn [zeitlich]
cum (iterativum) {conj}(jedesmal) wenn
siquidem {conj}allerdings wenn
etiamsi {conj}auch wenn
etsi {conj} [+indic.]auch wenn
nisi {conj}außer wenn
praeterquam siaußer wenn
sive {conj}oder wenn
etiamsi {conj}selbst wenn
sin {conj}wenn aber
sin autem {conj}wenn aber
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Immer+wenn+ich+dich+sehe+freue+ich+mich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung