|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: einen Vertrag schließen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Vertrag schließen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: einen Vertrag schließen

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

LateinDeutsch
VERB   einen Vertrag schließen | schloss einen Vertrag/[alt] schloß einen Vertrag// einen Vertrag schloss/[alt] einen Vertrag schloß | einen Vertrag geschlossen
 edit 
pacisci {verb} [irreg.]einen Vertrag schließen
Teilweise Übereinstimmung
ad pactionem adire {verb} [irreg.]einen Vergleich schließen
Unverified condicio {f}Vertrag {m}
contractus {m}Vertrag {m}
conventus {m}Vertrag {m}
civil. ius foedus {n}Vertrag {m}
formula {f}Vertrag {m}
lex {f}Vertrag {m}
pactio {f}Vertrag {m}
ius pactum {n}Vertrag {m}
syngraphus {m}Vertrag {m}
tabella {f}Vertrag {m}
stipulatiuncula {f}geringfügiger Vertrag {m}
claudere {verb} [3]schließen
ratiocinari {verb} [1]schließen
recondere {verb} [3]schließen
signare {verb} [1]schließen
efficere {verb} [3]schließen [folgern]
amicitiam iungere {verb} [3]Freundschaft schließen
glutinare {verb} [1]sich schließen
sponsalia facere {verb} [3]Verlobung schließen
ius in pacto manere {verb} [2]sich an den Vertrag halten
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
Tarquinius arcem claudi iussit.Tarquinius befahl, die Burg zu schließen.
Milites arcem claudere iussi sunt.Den Soldaten wurde befohlen, die Burg zu schließen.
Tarquinius milites arcem claudere iussit.Tarquinius befahl den Soldaten, die Burg zu schließen.
affectivus {adj}einen Affekt bezeichnend
assarius {adj}einen As wert
herniosus {adj}einen Bruch habend
pedalis {adj}einen Fuß breit
pedalis {adj}einen Fuß dick
pedaneus {adj}einen Fuß dick
pedalis {adj}einen Fuß groß
pedaneus {adj}einen Fuß groß
pedalis {adj}einen Fuß lang
pedaneus {adj}einen Fuß lang
disiunctivus {adj}einen Gegensatz enthaltend
temulentus {adj} [fig.]einen Rausch verratend
modialis {adj}einen Scheffel fassend
mitratus {adj}einen Turban tragend
contradictorius {adj}einen Widerspruch enthaltend
optativus {adj}einen Wunsch ausdrückend
evadere {verb} [3](einen Ort) zurücklegen
remordere {verb} [2]einen Angriff erwidern
medicum adhibere {verb} [2]einen Arzt hinzuziehen
seditionem facere {verb} [3]einen Aufstand machen
evadere {verb} [3]einen Ausgang nehmen
arborem statuere {verb} [3]einen Baum pflanzen
cavere {verb} [2]einen Beschluss fassen
consilium capere {verb} [3]einen Beschluss fassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=einen+Vertrag+schlie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten