|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: %5BMotto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit %5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: 5BMotto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit 5D

Übersetzung 1 - 50 von 2115  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Amico pectus hosti frontem.Dem Freund die Brust, dem Feind die Stirn.
Aenea duceunter der Führung des Äneas
Tarquinio regnanteunter der Herrschaft des Tarquinius
publicus {adj}des Staates
foris {adv}außerhalb des Staates
publice {adv}auf Befehl des Staates
publice {adv}auf Kosten des Staates
publice {adv}im Interesse des Staates
publice {adv}im Namen des Staates
publicitus {adv}auf Kosten des Staates
publicitus {adv}im Namen des Staates
bigatus {adj}mit dem Zeichen des Zweigespanns geprägt
publicus {adj}auf Kosten des Staates stattfindend
publicus {adj}im Namen des Staates stattfindend
principes {m.pl} civitatisführende Männer {pl} des Staates
relig. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.
ius Actor sequitur forum rei.Der Kläger folgt dem Gerichtsstand des Beklagten.
Non est e re publica.Es liegt nicht im Interesse des Staates.
actio {f} commodati directaKlage {f} des Leihgebers aus dem Leihvertrag auf Rückgabe der geliehenen Sache
gladio stricto {adv}mit gezücktem Schwert
Caesar Nervios in fidem populi Romani recepit.Cäsar unterstellte die Nervier dem Schutz des römischen Volkes.
affectator {m}von der Sucht Befallener {m}
Exigua est tribuenda fides, qui multa loquuntur.Dem Mann vertraue nicht, der viel mit vielen spricht.
ferro igniquemit Feuer und Schwert
liberalis {adj}die Freiheit betreffend
libertate privatusder Freiheit beraubt
Serva dominam quaerit.Die Sklavin sucht ihre Herrin.
ad tuendam libertatemzum Schutz der Freiheit
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
relig. Unverified Fides quaerens intellectum. [Anselmus Cantuariensis]Glaube, der nach Einsicht sucht. [Anselm von Canterbury]
per causam {adv}unter dem Vorwand
Captivo contigit, ut e carcere evaderet.Dem Gefangenen gelang es, aus dem Gefängnis zu fliehen.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
ius Non sub homine, sed sub Deo et legeNicht dem Menschen, sondern Gott und dem Recht untertan
cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus]Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus]
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
infernus {adj}unter der Erde befindlich
anat. subalaris {adj}unter der Achsel befindlich
anat. subalaris {adj}unter der Achsel versteckt
subsignanus {adj}unter der Fahne dienend
subterraneus {adj}unter der Erde befindlich
Cn. Pompeio (et) M. Crasso consulibusunter dem Konsulat von Gnaeus Pompeius und Marcus Crassus
divus {adj}unter die Götter aufgenommen
stellatus {adj}unter die Sterne versetzt
suppedaneus {adj}unter die Füße gesetzt
agere {verb} [3] in fraudem legisunter Umgehung des Gesetzes handeln
Sidera cadunt.Die Sterne gehen unter.
ea condicione, utunter der Bedingung, dass
ea lege, utunter der Bedingung, dass
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%255BMotto+des+US+Staates+Massachusett+Mit+dem+Schwert+sucht+er+die+stille+Ruhe+unter+dem+Schutze+der+Freiheit+%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung