Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [östlicher Teil des Juragebirges]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [östlicher Teil des Juragebirges]

Übersetzung 1 - 50 von 195  >>

LateinDeutsch
geogr. Vocetius {m}[östlicher Teil des Juragebirges]
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Bacenis {f} silva[Teil des deutschen Mittelgebirges, wohl der westliche Teil des Thüringer Waldes]
geogr. Nicephorius {m}[östlicher Nebenfluss des Euphrat]
Caeliculus {m}[Teil des cälischen Hügels]
reiectus {m}[ein uns unbekannter Teil der hinteren Seite des Schiffes]
Bellerophon {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
Bellerophontes {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
Assaracus {m}[Sohn des Tros, Vater des Kapys, Großvater des Anchises und Bruder Ganymedes und Ilus]
Unverified Iolaus {m}Iolaos {m} [Sohn des Iphikles und Gefährte des Herkules]
Nioba {f}[Tochter des Tantalus und Gemahlin des Amphion]
Niobe {f}[Tochter des Tantalus und Gemahlin des Amphion]
myth. Penelopa {f}Penelope {f} [Gattin des Odysseus, Mutter des Telemach]
Lynkeus {m}[Sohn des Ägyptos, Gemahl der Hypermnestra, Bruder des Idas]
Berenice {f}[Tochter des jüdischen Königs Herodes Agrippa I., Geliebte des Titus]
Bacchus {m}[Gott des Weines, Sohn des Jupiter und der Semele, römisch auch „Liber“, griechisch „Dionysos“ genannt]
Philemon {m}[aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete]
myth. Penelope {f}Penelope {f} [Gattin des Odysseus, Mutter des Telemach]
Leocorion {n}[Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten]
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
Unverified particularis {adj}[einen Teil betreffend]
bimater {adj}[Beiname des Bacchus]
Antoniani {m}[Anhänger des Antonius]
Eutychianistae {m.pl}[Anhänger des Eutyches]
Nilicola {m}[Anwohner des Nils]
Bassareus {m}[Beiname des Bacchus]
litt. Euhios {m}[Beiname des Bacchus]
litt. Euhius {m}[Beiname des Bacchus]
imbricitor {m}[Erreger des Regens]
Euadne {f}[Gattin des Kapaneus]
Euhadne {f}[Gattin des Kapaneus]
Evadne {f}[Gattin des Kapaneus]
Eurydice {f}[Gattin des Orpheus]
Dirce {f}[Gemahlin des Lykus]
Unverified Vitumnus {m}[Gott des Lebens]
Dionysos {m}[Gott des Weines]
Dionysus {m}[Gott des Weines]
Febris {f}[Göttin des Fiebers]
Volupia {f}[Göttin des Wohlbefindens]
Dinomache {f}[Mutter des Alcibiades]
Eurymides {m}[Sohn des Eurymus]
Martigena {m}[Sohn des Mars]
Ptaroclos {m}[Sohn des Menoitios]
Diomedes {m}[Sohn des Tydeus]
Hypermestra {f}[Tochter des Danaus]
Pasiphaa {f}[Tochter des Helios]
Pasiphae {f}[Tochter des Helios]
Marticola {m}[Verehrer des Mars]
reprehensio {f}Anhalten {n} [des Redners]
subsortitio {f}Auslosung {f} [des Ersatzes]
tabernaculum {n}Beobachtungszelt {n} [des Augurs]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5B%C3%B6stlicher+Teil+des+Juragebirges%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung