|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [östlicher Teil des Juragebirges]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [östlicher Teil des Juragebirges]

Übersetzung 101 - 150 von 206  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
agr. trahea {f}Bohlenwalze {f} [zum Ausdreschen des Getreides]
Belides {f.pl}Danaiden {pl} [die Töchter des Danaus]
imbrex {f}Hohlziegel {m} [zur Ableitung des Regenwassers]
dies {f} dominicaSonntag {m} [Tag des Herrn]
dies {m} DominiSonntag {m} [Tag des Herrn]
dimensio {f}Zumessen {n} [des Getreides an Soldaten]
Vicilinus {m}der Wachsame {m} [Beiname des Jupiter]
bicorniger {m}der Zweigehörnte [Beiname des Bacchus]
ne {conj} [+konj.]dass [nach Verben des Fürchtens]
litt. bdellium {n}[als Schmeichelwort im Curculio des Plautus]
Dumnorix {m}[Bruder und Gegner des Häduers Diviciacus]
geogr. Bactrus {m}[Fluss bei Bactra, Nebenfluss des Oxus]
Plutus {m}[Gott des Reichtums und der Fülle]
Dinocrates {m}[griechischer Architekt, Zeitgenosse Alexanders des Großen]
Laterium {n}[Landgut des Quintus Cicero bei Arpinum]
geogr. Gyndes {m}[Nebenfluss des Tigris im südlichen Assyrien]
Ninya {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
Ninyas {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
Eurystheus {m}[Sohn des Sthenelus, König in Mykenä]
Diogenes {m}[Stoiker, Lehrer des Karneades und Lälius]
Lethe {f}[Strom des Vergessens in der Unterwelt]
geogr. Larisa {f}[thessalische Stadt am Südufer des Peneus]
Ariadna {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
Ariadne {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
tribus {f}[ursprünglich ein Drittel des römischen Volkes]
panegyricus {m}Festrede {f} [des Isokrates zur Verherrlichung Athens]
freni {m.pl} [pl. frenum]Gebiss {n} [eisernes Mundstück des Pferdezaumes]
geogr. Moenus {m}Main {m} [längster rechter Nebenfluss des Rhein]
relig. consoror {f}Mitschwester {f} [Angehörige des gleichen geistlichen Ordens]
Nicator {m}Sieger {m} [als Beiname des Königs Seleukus]
theatrum embolium {n}Zwischenspiel {n} [zwischen den Akten des Dramas]
Masurius Sabinus {m}[Jurist zur Zeit des Kaisers Tiberius]
arietinus {adj} [fig.]zweideutig [nach den Hörnern des Widders]
locus {m} consularis[Ehrenplatz des Konsuls auf dem Triklinium]
tribus {f}[einer der drei Stämme des römischen Volkes]
Lede {f}Leda {f} [Gemahlin des spartanischen Königs Tyndareus / Tyndareos]
myth. Musae {f.pl}Musen {pl} [Göttinnen der Künste, Töchter des Zeus]
litt. Bacchus {m} [fig.]Rebe {f} [abgeleitet vom Gott des Weines]
hist. clades {f} VarianaVarusschlacht {f} [Niederlage des röm. Feldherrn Varus]
litt. Bacchus {m} [fig.]Wein {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
litt. Liber {m} [fig.]Wein {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
litt. Bacchus {m} [fig.]Weinstock {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
ut {conj} [+konj.]dass nicht [nach Verben des Fürchtens]
etenim {conj}denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
myth. Aquilo {m}[Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs und Zetes]
Belus {m}[König von Ägypten, Vater des Danaus und Aegyptus]
Belus {m}[König von Babylon und Gründer des assyrischen Reiches]
Ballio {m}[Name eines üblen Kupplers im Pseudolus des Plautus]
seviri {m.pl} Augustales[sechs obersten Priester zu Ehren des Augustus]
Eurypylus {m}[Sohn des Herkules, König auf der Insel Kos]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5B%C3%B6stlicher+Teil+des+Juragebirges%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung