|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [Abstimmungsverfahren im britischen Unterhaus bei dem die Abgeordneten eine von zwei Lobbies aufsuchen oder sitzen bleiben ähnlich dem Hammelsprung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: [Abstimmungsverfahren im britischen Unterhaus bei dem die Abgeordneten eine von zwei Lobbies aufsuchen oder sitzen bleiben ähnlich dem Hammelsprung]

Übersetzung 1 - 50 von 622  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
decemviri {m.pl} agris metiendis dividendisque[Behörde, die die Ausmessung und Verteilung der dem Staate zugefallenen Ländereien an die Kolonisten zu besorgen hatte]
relig. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.
lustrum {n}Schweinesuhle {f} [der Ort, an dem sich die Schweine wälzen]
Nautii {m.pl}Nautier {pl} [römische Familie, von dem Trojaner Nautes abstammend]
Unverified Amico pectus hosti frontem.Dem Freund die Brust, dem Feind die Stirn.
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
schola {f}Gang {m} [mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
coryceum {n}[Ort in der Palästra, wo die Übung mit dem Sacke / corycus vorgenommen wurde]
schola {f} [fig.]Galerie {f} [ein Gang mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
geogr. Bucephala {f}[Stadt, gegründet von Alexander dem Großen, nach seinem Streitross Bukephalos benannt, heutiger Standort umstritten]
geogr. Bucephale {f}[Stadt, gegründet von Alexander dem Großen, nach seinem Streitross Bukephalos benannt, heutiger Standort umstritten]
muraena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
murena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
Nuceria {f}[Stadt in Kampanien mit dem Beinamen Alfaterna in der Nähe von Pompeji]
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
Unverified vigilantibus leges sunt scriptaefür die Wachenden sind die Gesetze geschrieben [d. h. wer sein Recht wahren und vor dem Recht bestehen will, muß sich mit den Gesetzen seines Landes bekannt machen ]
recuperatores {m.pl}[ein aus 3 oder 5 Mitgliedern bestehendes Richterkollegium, das bei Klagen auf Ersatz oder Entschädigung entschied]
raster {m}Hacke {f} [zwei- oder mehrzinkig]
rastrum {n}Hacke {f} [zwei- oder mehrzinkig]
lentitudo {f}Schleppendes {n} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}Schwerfälligkeit {f} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}Steife {f} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}Steifheit {f} [im Stil oder im Vortrag]
linea {f}Einschnitt {m} [zwischen zwei Sitzreihen im Theater]
eiectio {f}Verstoßung {f} [aus dem Staat]
virga {f}Geschlechtslinie {f} [auf dem Stammbaum]
Leocorion {n}[Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten]
dimicare {verb} [1]herumfechten [mit dem Säbel]
navigare {verb} [1]befahren [mit dem Schiff]
navigare {verb} [1]fahren [mit dem Schiff]
aequabilitas {f}gleiche Berücksichtigung {f} [vor dem Gesetz]
anathema {n}[der mit dem Kirchenbann Belegte]
cornicularius {m}[mit dem Ehrenhorn ausgezeichneter Soldat]
matrix {f}Stamm {m} [aus dem Zweige kommen]
murus {m}hölzener Turm {m} [auf dem Elefanten]
supplosio {f} [pedis]Aufstampfen {n} [mit dem Fuß]
tinnunculus {m}[ein Vogel aus dem Falkengeschlecht]
parvus {adj}jung [insbes. dem Alter nach klein]
anabathra {n.pl}erhöhter Sitz {m} [zu dem Stufen hinaufführten]
praenomen {n}Titel {m} [der vor dem Namen steht]
anat. digitus {m} gustatorZeigefinger {m} [mit dem man kostet]
editio {f} tribuum[Vorschlagen von 4 Tribus von seiten des Anklägers, um aus ihnen die Richter zu wählen]
geogr. Barce {f}[Stadt in Cyrenaika mit dem Hafenplatz Ptolemais]
fluctio {f}Fließen {n} [bes. das Krankhafte aus dem Körper]
nebritis {f}[ein dem Bacchus heiliger, uns unbekannter Stein]
repotia {n.pl}Nachfeier {f} [am Tage nach dem eigentlichen Hochzeitsfest]
sphragis {f}[ein Edelstein, mit dem häufig gesiegelt wird]
locus {m} consularis[Ehrenplatz des Konsuls auf dem Triklinium]
herb. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5BAbstimmungsverfahren+im+britischen+Unterhaus+bei+dem+die+Abgeordneten+eine+von+zwei+Lobbies+aufsuchen+oder+sitzen+bleiben+%C3%A4hnlich+dem+%22Hammelsprung%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung