|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   RU   SV   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: [Am.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Latin German: [Am]

Translation 1 - 65 of 65


Latin

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Albanus {adj}albanisch [aus Albanien am Kaspischen Meer]
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
vergens {adj} {pres-p}liegend [örtlich z. B. am Fuße der Alpen]
aut {conj}sonst [meist wenn aut am Anfang eines Konditionalsatzes steht]
Nouns
ethn. Lepontii {m.pl}[Alpenvolk am St. Gotthard]
fluvicola {m}[am Flusse Wohnender]
Robigalia {n.pl}[Fest zu Ehren dieser Gottheit am 25. April]
geogr. Veseris {m}[Fluss am Fuße des Vesuvs]
geogr. Tarsus {f}[Hauptstadt von Cilicien am Flusse Cydnus]
ethn. Raurici {m.pl}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südlicher Elsass]
ethn. Rauraci {m.pl}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südliches Elsass]
arch. funiculi {m.pl} capitellorum[Kranz am Säulenkapital]
arch. anulus {m}[ringförmige Verzierung am Wulst einer dorischen Säule]
geogr. Nicephorium {n}[Stadt am Euphrat]
geogr. Dodona {f}[Stadt der Molosser in Epirus am Berg Tomaros]
Unverified Pisa {f}[Stadt in Elis am Flu Alphëus, wo die olympischen Kampfspiele abgehalten wurden]
geogr. Unverified Pisae {f.pl}[Stadt in Etrurien am Zusammenfluss des Arnus und Auser]
geogr. Abydum {n}[Stadt in Kleinasien am Hellespont]
geogr. Abydus {f}[Stadt in Kleinasien am Hellespont]
geogr. Xyniae {f.pl}[Stadt in Thessalien am See Xynias]
geogr. Larisa {f}[thessalische Stadt am Südufer des Peneus]
geogr. Larissa {f} [aut: Larisa][thessalische Stadt am Südufer des Peneus]
ethn. Odrusae {m.pl}[thrakisches Volk am Hebrus]
ethn. Odrysae {m.pl}[thrakisches Volk am Hebrus]
fulmenta {f}Absatz {m} [am Schuh]
geniculum {n}Absatz {m} [z.B. am Getreidehalm]
ethn. Niligena {m}Ägypter {m} [am Nil geboren]
geogr. Babylon {f}Babylon {n} [Hauptstadt des von den Akkadern bewohnten Babylonien am Euphrat]
geogr. Babylonia {f}Babylon {n} [Hauptstadt des von den Akkadern bewohnten Babylonien am Euphrat]
med. femur {n} fractumBeinbruch {m} [am Dickbein]
med. crus {n} fractumBeinbruch {m} [am Schienbein]
Cerealia {n.pl}Ceresfest {n} [am 12. April]
mil. corniculum {n}Ehrenhörnchen {n} [am Helm]
murex {f}Eisenstachel {m} [am Zaume]
cataracta {f}Fallgatter {n} [am Tor]
cataractes {m}Fallgatter {n} [am Tor]
catarracta {f}Fallgatter {n} [am Tor]
catarractes {m}Fallgatter {n} [am Tor]
vest. virga {f}Farbstreifen {m} [am Kleid]
gutta {f}Fleck {m} [am Tierkörper]
vest. cirrus {m}Franse {f} [am Kleid]
oenol. clavicula {f}Gäbelchen {n} [am Weinstock]
subscriptio {f}Grußformel {f} [am Ende eines amtlichen Schreibens]
instita {f}Gurt {m} [am Bettgestell]
coma {f}Haariges {n} [am Pergament]
biol. iuba {f}Kamm {m} [am Kopf der Schlange]
geniculum {n}Knoten {m} [z.B. am Getreidehalm]
geogr. Corinthos {f}Korinth {n} [Handelsstadt am Isthmus]
geogr. Corinthus {f}Korinth {n} [Handelsstadt am Isthmus]
buris {m}Krummholz {n} [am Pflug]
anat. musculus {m}Maus {f} [am Körper]
repotia {n.pl}Nachfeier {f} [am Tage nach dem eigentlichen Hochzeitsfest]
anat. unguiculus {m}Nagel {m} [am Finger oder an der Zehe]
anat. unguiculus {m}Nägelchen {n} [am Finger oder an der Zehe]
geogr. Ninus {f}Ninive {n} [alte Hauptstadt von Assyrien am Tigris]
fungus {m}Schnuppe {f} [am Lampendocht]
geogr. Stabiae {f.pl}Stabiä {n} [Rsv.] [kleine Stadt am Golf von Neapel]
geogr. Stabiae {f.pl}Stabiae {n} [kleine Stadt am Golf von Neapel]
petiolus {m}Stiel {m} [am Obst]
hist. Vestalia {n.pl}Vestafest {n} [am 9. Juni zu Rom gefeiert]
coma {f}Wolliges {n} [am Pergament]
2 Words: Others
et [am Satzanfang, wenn das Prädikat folgt]und tatsächlich
et [am Satzanfang, wenn das Prädikat folgt]und wirklich
2 Words: Nouns
mil. corniculum {n}kleines Ehrenhorn {n} [Ehrenhörnchen am Helm]
3 Words: Nouns
Vulcanalia {n}Fest {n} des Vulcanus [am 23. August]
» See 108 more translations for Am outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=%5BAm.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.381 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Am.]/DELA
 

Add a translation to the Latin-German dictionary

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Latin-German dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement