All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: [Aus.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Latin German: [Aus]

Translation 1 - 71 of 71

LatinGerman
Albanus {adj}albanisch [aus Albanien am Kaspischen Meer]
geogr. Bononiensis {adj} [den.]bolognesisch [aus Bologna]
robustus {adj} [stipites, fores]eichen [aus Eichenholz]
ferreus {adj}eisern [aus Eisen]
Verbs
expedire {verb} [4]entfesseln [den Fuß (aus der Fessel) losmachen]
enubere {verb} [3]herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern]
Nouns
Dinarchus {m}[attischer Redner aus Korinth, geb. 361 v. Chr.]
Bathyllus {m}[aus Alexandria, Freigelassener des Maecenas, mit dem Kilikier Pylades, seinem Rivalen, als Begründer der römischen Pantomimik berühmt]
caudica {f}[aus einem Baumstamm gefertigter] Kahn {m}
Philemon {m}[aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete]
riscus {m}[aus Weiden geflochtener und mit Fell überzogener Koffer]
diptychum {n}[aus zwei Täfelchen bestehende Schreibtafel]
Diodorus {m}[Dialektiker aus Karien]
Nicander {m}[Dichter, Grammatiker und Arzt aus Kolophon]
recuperatores {m.pl}[ein aus 3 oder 5 Mitgliedern bestehendes Richterkollegium, das bei Klagen auf Ersatz oder Entschädigung entschied]
tinnunculus {m}[ein Vogel aus dem Falkengeschlecht]
relig. suovetaurilia {n}[feierliches Reinigungsopfer aus Schwein, Schaf und Stier]
Baucis {f}[Gattin des Philemon aus Phrygien]
dimetria {f}[Gedicht aus jambischen Dimetern]
solliferreum {n}[Geschoss aus Eisen]
Diodorus {m}[griechischer Historiker aus Agyrium]
Diodorus {m}[Peripatetiker aus Tyrus]
Catullus {m}[römischer Lyriker aus Verona]
dodra {f}[Trank aus neun Stoffen]
decessio {f}Abgang {m} [eines Beamten aus der Provinz]
decessus {m}Abgang {m} [eines Beamten aus der Provinz]
storea {f}Decke {f} [aus Stroh oder Binsen geflochten]
extispex {m}Eingeweideschauer {m} [Weissager aus Tiereingeweide]
linum {n}Faden {m} [aus Flachs]
fluctio {f}Fließen {n} [bes. das Krankhafte aus dem Körper]
cilicium {n}Haardecke {f} [aus Ziegenhaaren]
cilicium {n}Haarteppich {m} [aus Ziegenhaaren]
caudica {f}Kanu {n} [aus einem Baumstamm gefertigt]
bardocucullus {m}Kapuzenmantel {m} [aus Filz]
cornum {n}Lanze {f} [aus Kornelkirschholz]
cornum {n}Lanzenschaft {m} [aus Kornelkirschholz]
redemptor {m}Loskäufer {m} [aus der Gefangenschaft]
redemptio {f}Loskaufung {f} [aus der Gefangenschaft]
chelys {f}Lyra {f} [aus Schildkrötenschale]
hydromellum {n}Met {m} [alkoholisches Getränk aus Honig und Wasser]
Nicaeenses {m.pl}Nicäenser {pl} [Einwohner aus Nicäa]
globulus {m} perforatusPerle {f} [einer Kette, aus Glas, Holz, Stein, Metall]
cicuta {f}Rohrpfeife {f} [aus einem Schierlingsstängel gefertigt]
alabaster {m}Salbenfläschchen {n} [aus Alabaster oder Onyx]
alabastrum {n}Salbenfläschchen {n} [aus Alabaster oder Onyx]
herb. balanus {f}Salböl {n} [aus der Behennuss gepresst]
linum {n}Schnur {f} [aus Flachs]
pagella {f}Seite {f} [aus Papier]
paginula {f}Seite {f} [aus Papier]
ludus Unverified talus {m}Spielwürfel [aus einem Tierknöchel, mit vier möglichen Ergebnissen 1, 3, 4 und 6] {m}
bascauda {f}Spülnapf {m} [aus Metall]
matrix {f}Stamm {m} [aus dem Zweige kommen]
sepia {f} [fig.]Tinte {f} [Sekret aus dem Tintenbeutel des Tintenfisches]
Unverified testa {f}Topf {m} [aus Ton]
tribus {f}Tribus {m} [aus 4 urbanae und 26, später 31 rusticae]
ciborium {n}Trinkbecher {m} [aus Metall]
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
eiectio {f}Verstoßung {f} [aus dem Staat]
scirpea {f}Wagenkorb {m} [aus Binsen]
restitutio {f}Zurückberufung {f} [aus der Verbannung]
2 Words: Others
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Prosit!Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
2 Words: Nouns
monaulos {m}einfache Flöte {f} [aus einem einzigen Rohr]
monaulus {m}einfache Flöte {f} [aus einem einzigen Rohr]
Unverified nardum {n} rusticumkeltischer Baldrian {m} [= baccar, eine Pflanze mit wohlriechender Wurzel, aus der man ein Öl bereitete]
telinum {n}kostbare Salbe {f} [aus Bockshornklee ]
3 Words: Others
cisalpinus {adj}diesseits der Alpen [von Rom aus betrachtet]
cisrhenanus {adj}diesseits des Rheines [vom röm. Gallien aus gesehen]
Unverified prositEs möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
4 Words: Others
Unverified prositEs möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified mutabor [1]ich werde verwandelt werden [Mutabor - Zauberwort aus Kalif Storch -1001 Nacht]
» See 284 more translations for Aus outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=%5BAus.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.149 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement