Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [Der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Italian
English - Polish
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [Der]

Übersetzung 1 - 50 von 403  >>


Latein

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

asper {adj}
2
hart [in der Ausdrucksweise, Urteile u- Gesetze, Zustände]
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
mutilus {adj}abgehackt [in der Rede]
aAch! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut]
aAh! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut]
hordearius {adj}aufgebläht [fig.] [der Gerste ähnlich]
etenim {conj}denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
indiligens {adj}leichtsinnig [in der Vermögensverwaltung]
parvus {adj}leise [von der Stimme und Rede]
vergens {adj} {pres-p}liegend [örtlich z. B. am Fuße der Alpen]
geogr. Augusta TreverorumTrier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“]
immanis {adj}unermeßlich [der Größe u. Menge nach]
discolor {adj} [fig.]verschieden [der äußeren Beschaffenheit nach]
adultus {adj}vorgerückt [der Zeit nach]
Verben
expedire {verb} [4]entfesseln [den Fuß (aus der Fessel) losmachen]
enubere {verb} [3]herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern]
quire {verb} [irreg.]vermögen [in der Lage sein]
Substantive
sinus {m}
5
Tasche {f} [Bausch der Toga]
nuntius {m}
3
Bote {m} [der eine mündliche Botschaft überbringt]
relig. Vestalis {f}
2
Vestalin {f} [Priesterin der Göttin Vesta]
Lentulitas {f}[alter Adel der lentulischen Familie]
Philemon {m}[alter Bauer in Phrygien, Gatte der Baucis]
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
Unverified decemviri {m.pl} sacrorum[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
Unverified decemviri {m.pl} sacris faciundis[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
Bathyllus {m}[aus Alexandria, Freigelassener des Maecenas, mit dem Kilikier Pylades, seinem Rivalen, als Begründer der römischen Pantomimik berühmt]
Philemon {m}[aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete]
cordax {f}[ausgelassener Chortanz der alten griechischen Komödie]
Leucophryna {f}[Beiname der Diana bei den kleinasiatischen Magnesiern]
Fluonia {f}[Beiname der Juno]
Fluviona {f}[Beiname der Juno]
Fluvionia {f}[Beiname der Juno]
Fluvonia {f}[Beiname der Juno]
litt. barbatus {m}[Beiname verschiedener römischer gentes z. B. der Cornelii]
Unverified decemviri {m.pl} agris metiendis dividendisque[betraut m. der Verteilung des ager publicus an Kolonisten]
Voltinienses {m.pl}[Bürger der voltinischen Tribus]
Iapydia {f}[das Gebiet der Japyder]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
bdellium {n}[das wohlriechende Gummi der Weinpalme]
Lemnicola {m}[der / ein Bewohner der Insel Lemnos]
Battiades {m}[der griechische Dichter Kallimachos]
geogr. Halys {m}[der längste Fluss Kleinasiens, Kisil-Irmak]
Ramnes {m}[der latinische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus]
Ramnenses {m.pl}[der latinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus]
anathema {n}[der mit dem Kirchenbann Belegte]
Titienses {m}[der sabinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus]
Tities {m}[der sabinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus]
Unverified Lucerenses {m}[der tuskische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus]
Luceres {m}[der tuskische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus]
» Weitere 477 Übersetzungen für Der außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5BDer%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.975 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten