|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: [Durch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Latin German: [Durch]

Translation 1 - 53 of 53

LatinGerman
mensuraliter {adv}[durch das Maß]
clare {adv}[durch Talent] hervorstechend
Verbs
abrogare {verb} [1][durch Volksbeschluss] abschaffen
abrogare {verb} [1][durch Volksbeschluss] aufheben
sibilare {verb} [1]auspfeifen [durch Pfeifen ein Mißfallen kundtun]
sibilare {verb} [1]auszischen [durch Zischen Missfallen / Missbilligung kundtun]
funestare {verb} [1]beflecken [durch Blutvergießen]
libare {verb} [1]benetzen [durch Ausgießen beim Opfern]
funestare {verb} [1]besudeln [durch Blutvergießen]
funestare {verb} [1]entehren [durch Blutvergießen]
funestare {verb} [1]entweihen [durch Blutvergießen]
clarere {verb} [2] [fig.]glänzen [durch Taten oder Ruhm]
clarescere {verb} [3] [fig.]glänzen [z. B. durch Taten]
clarere {verb} [2] [fig.]hervorstechen [durch Taten oder Ruhm]
taxare {verb} [1]sticheln [durch Worte]
funestare {verb} [1]verunreinigen [durch Blutvergießen]
diluere {verb} [3]zersetzen [insbes. durch eine Feuchtigkeit]
Nouns
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
ius auctoritas {f} tutoris[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
geogr. Bedriacum {n}[Ort zwischen Mantua und Cremona, erühmt durch zwei Schlachten in den Bürgerkriegen zwischen Otho, Vitellius und den Feldherren Vespasians]
abrogatio {f}Aufhebung {f} [eines Gesetzes durch Volksbeschluss]
Barcaei {m.pl}Barcäer {pl} [Nomadenstamm, im römischen Zeitalter durch weitausgedehnte Raubzüge gefürchtet]
Batavi {m}Bataver {pl} [ein germanisches Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis]
exactio {f}Beaufsichtigung {f} [öffentlicher Bauten durch eine Behörde]
subsidium {n}Beistand {m} [durch Truppen]
circummunitio {f}Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer]
Unverified qui sputatur morbus {m}Epilepsie {f} [ die man durch Bespucken heilen zu können glaubte]
convicium {n}Lärm {m} [der durch lautes Sprechen entstanden ist]
recensio {f}Musterung {f} [der Bürger durch den Zensor]
columbarium {n}Ruderloch {n} [durch das das Ruder ins Wasser geht]
patrocinium {n}Schutz {m} [durch einen Patron]
geogr. Tiberis {m}Tiber {m} [Fluss durch Rom]
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
productio {f}Verlängerung {f} [eines Wortes durch Anhängen einer Silbe]
2 Words: Verbs
clarere {verb} [2] [fig.]ausgezeichnet sein [durch Taten oder Ruhm]
clarescere {verb} [3] [fig.]sich auszeichnen [z. B. durch Taten]
2 Words: Nouns
caedes {f}[das durch Mord] vergossene Blut {n}
4 Words: Others
loc. Per aspera ad astra.Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Ohne Fleiß kein Preis. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
purus {adj}von der Trauer befreit [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
purus {adj}von der Trauer entsühnt [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
loc. Per aspera ad astra.Von nichts kommt nichts. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
4 Words: Verbs
perurere {verb} [3]durch und durch brennen
5+ Words: Others
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld.
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Mut'ger Kampf führt stets zum Sieg. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Unverified Per aspera ad astra.Vor dem Erfolg liegt die Arbeit. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
» See 96 more translations for Durch outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=%5BDurch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.072 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement