| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. | Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld. | |
| editio {f} tribuum | [Vorschlagen von 4 Tribus von seiten des Anklägers, um aus ihnen die Richter zu wählen] | |
| Recte agendo neminem timeas. | Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn] | |
| Bandusia {f} | [von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen] | |
| ranunculus {m} | Fröschlein {n} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| ranunculus {m} | kleiner Frosch {m} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| clare {adv} | [durch Talent] hervorstechend | |
| mensuraliter {adv} | [durch das Maß] | |
| subsidium {n} | Beistand {m} [durch Truppen] | |
| abrogare {verb} [1] | [durch Volksbeschluss] abschaffen | |
| abrogare {verb} [1] | [durch Volksbeschluss] aufheben | |
| funestare {verb} [1] | beflecken [durch Blutvergießen] | |
| funestare {verb} [1] | besudeln [durch Blutvergießen] | |
| funestare {verb} [1] | entehren [durch Blutvergießen] | |
| funestare {verb} [1] | entweihen [durch Blutvergießen] | |
| funestare {verb} [1] | verunreinigen [durch Blutvergießen] | |
| taxare {verb} [1] | sticheln [durch Worte] | |
| patrocinium {n} | Schutz {m} [durch einen Patron] | |
| geogr. Tiberis {m} | Tiber {m} [Fluss durch Rom] | |
| perurere {verb} [3] | durch und durch brennen | |
| abrogatio {f} | Aufhebung {f} [eines Gesetzes durch Volksbeschluss] | |
| caedes {f} | [das durch Mord] vergossene Blut {n} | |
| diluere {verb} [3] | zersetzen [insbes. durch eine Feuchtigkeit] | |
| libare {verb} [1] | benetzen [durch Ausgießen beim Opfern] | |
| circummunitio {f} | Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer] | |
| exactio {f} | Beaufsichtigung {f} [öffentlicher Bauten durch eine Behörde] | |
| recensio {f} | Musterung {f} [der Bürger durch den Zensor] | |
| clarere {verb} [2] [fig.] | glänzen [durch Taten oder Ruhm] | |
| clarere {verb} [2] [fig.] | hervorstechen [durch Taten oder Ruhm] | |
| clarescere {verb} [3] [fig.] | glänzen [z. B. durch Taten] | |
| sibilare {verb} [1] | auspfeifen [durch Pfeifen ein Mißfallen kundtun] | |
| sibilare {verb} [1] | auszischen [durch Zischen Missfallen / Missbilligung kundtun] | |
| convicium {n} | Lärm {m} [der durch lautes Sprechen entstanden ist] | |
| productio {f} | Verlängerung {f} [eines Wortes durch Anhängen einer Silbe] | |
| purus {adj} | von der Trauer befreit [durch Begehung des Leichenbegängnisses] | |
| purus {adj} | von der Trauer entsühnt [durch Begehung des Leichenbegängnisses] | |
| clarere {verb} [2] [fig.] | ausgezeichnet sein [durch Taten oder Ruhm] | |
| clarescere {verb} [3] [fig.] | sich auszeichnen [z. B. durch Taten] | |
| Barcaei {m.pl} | Barcäer {pl} [Nomadenstamm, im römischen Zeitalter durch weitausgedehnte Raubzüge gefürchtet] | |
| Unverified qui sputatur morbus {m} | Epilepsie {f} [ die man durch Bespucken heilen zu können glaubte] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Ohne Fleiß kein Preis. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Von nichts kommt nichts. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| ius auctoritas {f} tutoris | [im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund] | |
| columbarium {n} | Ruderloch {n} [durch das das Ruder ins Wasser geht] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Vor dem Erfolg liegt die Arbeit. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |