Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [Gericht aus Joghurt Gurken und Knoblauch ähnlich wie Tzaziki]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Latein Deutsch: [Gericht aus Joghurt Gurken und Knoblauch ähnlich wie Tzaziki]

Übersetzung 1 - 50 von 203  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nicander {m}[Dichter, Grammatiker und Arzt aus Kolophon]
hydromellum {n}Met {m} [alkoholisches Getränk aus Honig und Wasser]
relig. suovetaurilia {n}[feierliches Reinigungsopfer aus Schwein, Schaf und Stier]
riscus {m}[aus Weiden geflochtener und mit Fell überzogener Koffer]
ludus Unverified talus {m}Spielwürfel [aus einem Tierknöchel, mit vier möglichen Ergebnissen 1, 3, 4 und 6] {m}
tribus {f}Tribus {m} [aus 4 urbanae und 26, später 31 rusticae]
Prosit!Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
hordearius {adj}aufgebläht [fig.] [der Gerste ähnlich]
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
ius advocatio {f}Beistand {m} [vor Gericht]
certatio {f}Debatte {f} [vor Gericht]
certatio {f}Verhandlung {f} [vor Gericht]
interlocutio {f}Einwurf {f} [vor Gericht]
patrocinium {n}Verteidigung {f} [vor Gericht]
vocatio {f}Vorladung {f} [vor Gericht]
laudare {verb} [1]entlasten [vor Gericht]
Assaracus {m}[Sohn des Tros, Vater des Kapys, Großvater des Anchises und Bruder Ganymedes und Ilus]
laudare {verb} [1]eine Schutzrede halten [vor Gericht]
teres {adj}drehrund [wie Pfahl]
rapere {verb} [3]schleppen [jdn. vor Gericht führen / schleppen]
geogr. Bedriacum {n}[Ort zwischen Mantua und Cremona, erühmt durch zwei Schlachten in den Bürgerkriegen zwischen Otho, Vitellius und den Feldherren Vespasians]
indicium {n}Erlaubnis {f} [vor Gericht eine Angabe zu machen]
arietatio {f}Aufeinanderstoßen {n} [wie bei Widdern]
Priapus {m}Priapus {m} [Fruchtbarkeitsgott, mit übergroßem Phallus dargestellt, seine Holzbilder standen in Gärten als Vogelscheuchen und zur Abwehr von Dieben, auch in Läden und Gaststätten]
tabula {f} latruncularia[in Felder abgeteiltes Brett, wie unser Damen- oder Schachbrett]
muraena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
murena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
geogr. Bononiensis {adj} [den.]bolognesisch [aus Bologna]
ferreus {adj}eisern [aus Eisen]
bardocucullus {m}Kapuzenmantel {m} [aus Filz]
bascauda {f}Spülnapf {m} [aus Metall]
Catullus {m}[römischer Lyriker aus Verona]
chelys {f}Lyra {f} [aus Schildkrötenschale]
ciborium {n}Trinkbecher {m} [aus Metall]
cilicium {n}Haardecke {f} [aus Ziegenhaaren]
cilicium {n}Haarteppich {m} [aus Ziegenhaaren]
cornum {n}Lanze {f} [aus Kornelkirschholz]
cornum {n}Lanzenschaft {m} [aus Kornelkirschholz]
dimetria {f}[Gedicht aus jambischen Dimetern]
Diodorus {m}[Dialektiker aus Karien]
Diodorus {m}[griechischer Historiker aus Agyrium]
Diodorus {m}[Peripatetiker aus Tyrus]
dodra {f}[Trank aus neun Stoffen]
eiectio {f}Verstoßung {f} [aus dem Staat]
extispex {m}Eingeweideschauer {m} [Weissager aus Tiereingeweide]
linum {n}Faden {m} [aus Flachs]
linum {n}Schnur {f} [aus Flachs]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5BGericht+aus+Joghurt+Gurken+und+Knoblauch+%C3%A4hnlich+wie+Tzaziki%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung