| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Caviar | Rückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde] | |
| ranunculus {m} | Fröschlein {n} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| ranunculus {m} | kleiner Frosch {m} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| betizare {verb} [1] | matt sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet] | |
| betizare {verb} [1] | schlaff sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet] | |
| spira {f} | kreisförmige Windung {f} [besonders der Schlange] | |
| aether {m} | Himmelsraum {m} [besonders als Wohnsitz der Götter] | |
| Ausona {f} | [uralte Stadt der Ausonier, in der Nähe von Minturnä] | |
| geogr. Lerina {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, jetzt St. Honorat] | |
| geogr. Lirinus {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, j. St. Honorat] | |
| Bastarnae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| Basternae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| Bandusia {f} | [von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen] | |
| hist. Mediomatrici {m.pl} | Mediomatriker {pl} [Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz] | |
| Philemon {m} | [aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete] | |
| Prosit! | Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Prosit! | Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| domiporta {f} | Hausträgerin {f} [von der Schnecke] | |
| traductio {f} | Verlauf {m} [von der Zeit] | |
| parvus {adj} | leise [von der Stimme und Rede] | |
| dimittere {verb} [3] | sich trennen [von der Gattin] | |
| Belus {m} | [König von Tyrus, Vater der Dido] | |
| Ninos {m} | [König von Assyrien und Gatte der Semiramis] | |
| Ninus {m} | [König von Assyrien und Gatte der Semiramis] | |
| adulescens {m} | Jugendlicher {m} [von der Geschlechtsreife bis etwa zum 30. Lebensjahr] | |
| relig. bellonaria {f} | [von den Priestern zum Fest der Bellona gebrauchtes Kraut] | |
| leontios {f} | [ein uns unbekannter Edelstein von der Farbe des Löwen] | |
| geogr. Lero {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, jetzt St. Marguerite] | |
| enubere {verb} [3] | herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern] | |
| geogr. Coos {f} | [zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien] | |
| geogr. Cos {f} | [zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien] | |
| Nuceria {f} | [Stadt in Kampanien mit dem Beinamen Alfaterna in der Nähe von Pompeji] | |
| Plaudite! | Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung] | |
| myth. relig. Unverified Dis pater {m} | reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina] | |
| Menelaus {m} | [König von Sparta, Sohn des Atreus, Bruder des Agamemnon, Gemahl der Helena, die ihm Paris entführte] | |
| rostra {n.pl} | Rednerbühne {f} [mit den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten im Jahr 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geziert] | |
| hist. Lucius Iunius Brutus {m} | Lucius Junius Brutus {m} [Rsv.] [befreite Rom von der Königsherrschaft] | |
| Bellerophon {m} | [Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien] | |
| Bellerophontes {m} | [Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien] | |
| hist. Lucius Iunius Brutus {m} | Lucius Iunius Brutus {m} [befreite Rom von der Königsherrschaft] | |
| quae [Singular Nominativ fem.] | die | |
| quem [Singular Akk. mask.] | den | |
| adsectatio {f} | beständige Begleitung {f} [besonders eines Amtsbewerbers] | |
| assectatio {f} | beständige Begleitung {f} [besonders eines Amtsbewerbers] | |
| bidens {f} | doppelt bezahntes Opfertier {n} [besonders Schaf] | |
| catulus {m} | Junges {n} [besonders Hunde und Katzen] | |
| cuius [Singular Genitiv mask. + neutr.] | dessen | |
| qua [Singular Ablativ fem.] | durch die | |