| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| geogr. Coos {f} | [zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien] | |
| geogr. Cos {f} | [zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien] | |
| ranunculus {m} | Fröschlein {n} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| ranunculus {m} | kleiner Frosch {m} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| Plaudite! | Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung] | |
| rostra {n.pl} | Rednerbühne {f} [mit den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten im Jahr 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geziert] | |
| successio {f} | Nachfolge {f} [im Amt; in der Erbschaft; im Besitz] | |
| Ausona {f} | [uralte Stadt der Ausonier, in der Nähe von Minturnä] | |
| geogr. Lerina {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, jetzt St. Honorat] | |
| geogr. Lirinus {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, j. St. Honorat] | |
| Bastarnae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| Basternae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| lacus {m} | Grube {f} [zur Aufbewahrung der Hülsenfrüchte] | |
| aliptes {m} | Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte] | |
| mensis {m} Quinctilis [zur Zeit der Republik] | Juli {m} | |
| Bandusia {f} | [von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen] | |
| praenomen {n} | Titel {m} [der vor dem Namen steht] | |
| hist. Mediomatrici {m.pl} | Mediomatriker {pl} [Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz] | |
| bellum {n} decenne | [zehnjähriger Krieg der Griechen vor Troja] | |
| etenim {conj} | denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache] | |
| Philemon {m} | [aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete] | |
| ars {f} fulguritorum | [technische Anweisung zur Weihe der vom Blitze getroffenen Stätten] | |
| Prosit! | Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Prosit! | Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Palladium {n} | [das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.] | |
| geogr. Vomanus {m} | [Küstenfluss im Süden von Picenum] | |
| geogr. Bibrax {f} | [Stadt der Remer im belgischen Gallien] | |
| Durocortorum {n} | [Hauptstadt der Remer im belgischen Gallien] | |
| geogr. Lemonum {n} | [Stadt der Piktonen im keltischen Gallien] | |
| geogr. Limonum {n} | [Stadt der Piktonen im keltischen Gallien] | |
| M. Gabius Apicius {m} | [röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius] | |
| sacramentum {n} | Haftgeld {f} [im Zivilprozess von beiden Parteien als Kaution hinterlegt] | |
| sacramentum {n} | Strafsumme {f} [im Zivilprozess von beiden Parteien als Kaution hinterlegt] | |
| domiporta {f} | Hausträgerin {f} [von der Schnecke] | |
| traductio {f} | Verlauf {m} [von der Zeit] | |
| geogr. Lesbos {f} | [Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste] | |
| geogr. Lesbus {f} | [Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste] | |
| parvus {adj} | leise [von der Stimme und Rede] | |
| dimittere {verb} [3] | sich trennen [von der Gattin] | |
| Belus {m} | [König von Tyrus, Vater der Dido] | |
| Bellovaci {m.pl} | [mächtiges Volk der belgischen Völkergruppe im Raum des heutigen Beauvais] | |
| Ninos {m} | [König von Assyrien und Gatte der Semiramis] | |
| Ninus {m} | [König von Assyrien und Gatte der Semiramis] | |
| geogr. Augusta Treverorum | Trier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“] | |
| adulescens {m} | Jugendlicher {m} [von der Geschlechtsreife bis etwa zum 30. Lebensjahr] | |
| relig. bellonaria {f} | [von den Priestern zum Fest der Bellona gebrauchtes Kraut] | |
| leontios {f} | [ein uns unbekannter Edelstein von der Farbe des Löwen] | |
| med. hebdomas {f} septima | siebenmal siebenter Tag {m} [als die Anfangsperiode der Entwicklung des Menschen im Mutterleib] | |