Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [die Weisheit betreffend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [die Weisheit betreffend]

Übersetzung 1 - 50 von 103  >>

LateinDeutsch
sapientialis {adj}[die Weisheit betreffend]
Teilweise Übereinstimmung
Unverified sphaericus {adj}[die Kugel betreffend]
schola {f}Gang {m} [mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
schola {f} [fig.]Galerie {f} [ein Gang mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
paedagogus {m}Pädagoge {m} [Sklave, der die Kinder seines Herrn in die Schule führte]
Unverified Toga et armis.In Toga und Waffen. [die Toga war die Tracht des Römers in Friedenszeiten]
agr. frumentarius {adj}[das Getreide betreffend]
ludus alearius {adj}[das Würfelspiel betreffend]
aedilicius {adj}[den Ädilis betreffend]
particularis {adj}[einen Teil betreffend]
Leocorion {n}[Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten]
ad hoczu diesem [diesen Fall betreffend]
cultura {f}[die geistige] Verehrung {f}
Bactriana {f}[die Landschaft Bactriana]
volvere {verb} [3]durchleben [die Zeit]
volvere {verb} [3]erleben [die Zeit]
tribus {f}[die Stimmen einer Tribus]
pultatio {f}Anklopfen {n} [an die Tür]
publicatio {f}Beschlagnahme {f} [für die Staatskasse]
publicatio {f}Beschlagnahmung {f} [für die Staatskasse]
Bruttium {n}Bruttien {n} [die Südspitze Italiens]
distinctio {f}Einschnitt {m} [in die Rede]
publicatio {f}Einziehung {f} [in die Staatskasse]
pultatio {f}Klopfen {n} [an die Tür]
perturbare {verb} [1]beunruhigen [die herrrschende Ordnung]
fodicare {verb} [1]stoßen [in die Seite]
Lemnicolae {m.pl}[die Bewohner der Insel Lemnos]
geogr. Baetica {f}[die Provinz Baetica, jetzt Andalusien]
Belides {f.pl}Danaiden {pl} [die Töchter des Danaus]
strictura {f}glühende Eisenmasse {f} [die verarbeitet wird]
donativum {n}kaiserliches Geldgeschenk {n} [an die Soldaten]
regii {m.pl}Truppen {pl} des Königs [die Königlichen]
Unverified alii - aliidie einen - die anderen
bolus {m}[die auf einen Wurf gefangenen Fische]
tribus {f.pl} grammaticae [fig.][die Stimmen der Kritiker]
antipathes {f}[ein schwarzer Stein gegen die Zauberei]
catadromus {m}[schräg in die Höhe gespanntes Seil]
legatio {f}Antwort {f} [die ein Gesandter bringen soll]
agr. bacalia {f}[die an Beeren fruchtbarste Art von Lorbeerbäumen]
multivira {f}[eine Frau, die viele Männer geheiratet hat]
principatus {m}Prinzipat {m} [die von Kaiser Augustus geschaffene Herrschaftsform]
psalterium {n}Psalter {n} [Buch, das die biblischen Psalmen enthält]
lectisterniator {m}Tafeldecker {m} [der die Tafelsofas mit Polstern belegt]
litt. iuvenca {f}junge Kuh {f} [die noch nicht gekalbt hat]
Mortui vivos docent.Die Toten lehren die Lebenden.
Unverified ars {f} gratia artisdie Kunst {f} für die Kunst
cinerarius {m}[Sklave, der die Frisiereisen in glühender Asche erhitzte]
ius actio {f} popularisDeliktsklage {f} [die von jedermann eingebracht werden kann]
ius Adoptio imitatur naturam.Die Adoption ahmt die Natur nach.
Unverified viri {m.pl} tintinnaculi [fig.]„Klingelmänner“ {pl} [Henker, die den Delinquenten Ketten anlegten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bdie+Weisheit+betreffend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung