Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [ein Vogel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [ein Vogel]

Übersetzung 1 - 65 von 65

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tinnunculus {m}[ein Vogel aus dem Falkengeschlecht]
anim. gavia {f}[ein Vogel]
leros {f}[ein uns unbekannter Edelstein, vielleicht ein unreiner Kristall]
indignus {adj}nicht verdienend [ein Übel od. ein Gut]
clangor {m}Gekreisch {n} [der Vögel]
clangor {m}Geschrei {n} [der Vögel]
cunabula {n}Lagerstätte {f} [junger Bienen und Vögel]
aviarium {n}Nistplatz {m} [der Vögel]
Unverified subrogare {verb} [1][ein Gesetz] ergänzen
abrogare {verb} [1][ein Staatsamt] abnehmen
discindere {verb} [3]aufreißen [ein Gewand]
sibilare {verb} [1]auspfeifen [durch Pfeifen ein Mißfallen kundtun]
rigare {verb} [1]führen [ein Gewässer]
rigare {verb} [1]leiten [ein Gewässer]
discindere {verb} [3]wegreißen [ein Gewand]
nebritis {f}[ein dem Bacchus heiliger, uns unbekannter Stein]
sphragis {f}[ein Edelstein, mit dem häufig gesiegelt wird]
Dodonigena {m}[ein Einwohner von Dodona]
saucaptis {f}[ein erdichteter / fingierter Gewürzname]
cepolendrum {n}[ein erdichtetes Gewürz]
litt. asellus {m}[ein feiner Seefisch]
cataractria {f}[ein Gewürz]
gastr. hapalopsis {f}[ein Gewürz]
bibio {m}[ein kleines, im Wein sich erzeugendes Insekt]
bibo {m}[ein kleines, im Wein sich erzeugendes Insekt]
pisces sphyraena {f}[ein Meerfisch]
med. antipathes {n}[ein Mittel gegen Leiden]
anim. nauplius {m}[ein Muscheltier]
Bellonarius {m}[ein Priester der Bellona]
antipathes {f}[ein schwarzer Stein gegen die Zauberei]
eusebes {n}[ein uns unbekannter Edelstein]
lepidotis {f}[ein uns unbekannter Edelstein]
Naxiaca {f}[ein Werk über Naxos]
spinturnix {f}[hässlicher und Unglück bedeutender Vogel mit funkelnden Augen]
tribus {f}[ursprünglich ein Drittel des römischen Volkes]
legatio {f}Antwort {f} [die ein Gesandter bringen soll]
geogr. Arnus {m}Arno {m} [ein Fluss]
legatio {f}Auftrag {m} [den ein Gesandter bekommt]
prensatio {f}Bewerbung {f} [um ein Amt]
gastr. capparis {f}Kaper {f} [ein Gewürz]
naut. Unverified gaulus {m}Kauffahrteischiff {n} [ein ovalförmiges (phönizisches) Handelsschiff]
gastr. coriandrum {n}Koriander {m} [ein Gewürz]
aedicula {f}Nische {f} [in der ein Götterbild angebracht war]
pisces lacerta {f}Stöcker {m} [ein Seefisch]
orn. mergus {m}Taucher {m} [ein Wasservogel]
herb. cerintha {f}Wachsblume {f} [ein Bienenkraut]
abdicare {verb} [1][ein Kind] verstoßen und enterben
Fulmen cadit.Ein Blitz schlägt ein.
Lemnicola {m}[der / ein Bewohner der Insel Lemnos]
recuperatores {m.pl}[ein aus 3 oder 5 Mitgliedern bestehendes Richterkollegium, das bei Klagen auf Ersatz oder Entschädigung entschied]
psilothrum {n}[ein das Ausfallen der Haare beförderndes und die Haut glatt machendes Mittel]
abaculus {m}[ein kleiner Würfel von gefärbtem Glas zu Mosaikarbeiten]
leontios {f}[ein uns unbekannter Edelstein von der Farbe des Löwen]
baripe {f}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
baroptenus {m}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
reiectus {m}[ein uns unbekannter Teil der hinteren Seite des Schiffes]
Batavi {m}Bataver {pl} [ein germanisches Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis]
conscensio {f} [in naves]Einsteigen {n} [in ein Schiff]
ius animus {m} rem alteri gerendiGeschäftsbesorgungswille {m} [Wille, ein Geschäft für einen anderen zu führen]
Unverified statio {f} naviumReede {f} [überhaupt jeder Platz, wo ein Schiff vor Anker gehen kann]
Verria {n.pl}Verresfest {n} [ein von Verres sich selbst zu Ehren angeordnetes Fest]
Unverified nardum {n} rusticumkeltischer Baldrian {m} [= baccar, eine Pflanze mit wohlriechender Wurzel, aus der man ein Öl bereitete]
vitam agere {verb} [3]sein Leben führen [auch: ein (ruhiges / aufregendes / etc.) Leben führen]
Unverified Aliquid stat pro aliquo.Ein Zeichen steht für ein Bezeichnetes.
schola {f} [fig.]Galerie {f} [ein Gang mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bein+Vogel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten