|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: [eine]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Latin German: [eine]

Translation 1 - 63 of 63

LatinGerman
ducentiens {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
ducenties {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
Verbs
stringere {verb} [3]
7
[eine Waffe] ziehen
provocare {verb} [1]appellieren [an jdn. od. etw., an eine höhere Instanz]
dirimere {verb} [3]aufheben [eine Verbindung]
dirimere {verb} [3]auflösen [eine Verbindung]
ius provocare {verb} [1]berufen [den Kläger vor eine höhere Instanz]
aliquam in matrimonium ducere {verb} [3]heiraten [eine Frau]
fluere {verb} [3]hinauswollen [auf eine Sache]
disceptare {verb} [1]untersuchen [eine Streitsache]
disceptare {verb} [1]verhandeln [über eine Streitsache]
dimittere {verb} [3]verstoßen [eine Gattin]
diluere {verb} [3]zersetzen [insbes. durch eine Feuchtigkeit]
Nouns
nuntius {m}
4
Bote {m} [der eine mündliche Botschaft überbringt]
tabellarius {m}
2
Bote {m} [der eine schriftliche Botschaft überbringt]
civil. comitia {n.pl}
2
Komitien {pl} [Bezeichnung für eine Volksversammlung]
muraena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
murena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
gastr. spira {f}[eine Art Backwerk, etwa Brezel, Ringel]
anim. T
herb. T
orn. bibio {m} [vipio][eine Art kleiner Kraniche]
orn. vipio {m}[eine Art kleiner Kraniche]
herb. T
egula {f}[eine Art Schwefel]
hist. bracae {f.pl}[eine Art weiter, langer Beinkleider / Pluderhosen]
sphangos {m}[eine Art wohlriechendes Moos]
Remi {m.pl}[eine belgische Völkerschaft zwischen der Matrona und Axona]
Pasithea {f}[eine der drei Grazien]
multivira {f}[eine Frau, die viele Männer geheiratet hat]
dipsas {f}[eine giftige Schlange]
Baal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
Bahal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
anacampseros {f}[eine Pflanze, deren Berührung verlorene Liebe zurückbringen sollte]
belion {n}[eine Pflanze, wahrscheinlich polion]
geogr. Italica {f}[eine Stadt in Hispania Baetica]
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
hexaphorum {n}[eine von sechs Männern getragene Sänfte]
Argus {m}[hundertäugiger Bewacher der in eine Kuh verwandelten Io]
geogr. Clusium {n}[Stadt und eine der zwölf Republiken Etruriens, jetzt Chiusi]
bacalusiae {f.pl}[vielleicht eine Art Naschwerk]
exactio {f}Beaufsichtigung {f} [öffentlicher Bauten durch eine Behörde]
indicium {n}Belohnung {f} [für eine Aussage]
ius animus {m} rem sibi habendiBesitzwille {m} [Wille, eine Sache für sich zu haben]
bacciballum {n}Dickerchen {n} [hum.] [scherzhafte Bezeichnung für eine dicke Person]
mil. ingressus {m}Eindringen {n} [in eine Stadt]
circummunitio {f}Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer]
ius indicium {n}Erlaubnis {f} [vor Gericht eine Angabe zu machen]
cornu {n} cervinumHirschgeweih {n} [ein Horn oder eine Hälfte]
ius animus {m} rem alteri habendiInhaberwille {m} [Wille, eine Sache für einen anderen innezuhaben / besitzen]
anim. sphondylus {m}Lazarusklappe {f} [eine Klappmuschel]
anim. spondylus {m}Lazarusklappe {f} [eine Klappmuschel]
laus {f}Verdienst {n} [eine löbliche Handlung / Tat vollbracht zu haben]
civil. leges {f.pl} duodecim tabularumZwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung]
civil. lex {f} duodecim tabularumZwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung]
2 Words: Nouns
Via Appia {f}Appische Straße {f} [eine von den Römern in Italien errichtete Fernstraße, benannt nach Konsul Appius]
arch. hist. Basilica {f} IuliaBasilica {f} Iulia [eine unter C.Iulius Caesar gebaute Markthalle]
bacciballum {n}dicke Nudel {f} [hum.] [scherzhafte Bezeichnung für eine dicke Person]
litt. longa {f}lange Silbe {f} [eine Länge]
aculeus {m}tiefer Eindruck {m} [den der Redner oder eine Rede beim Zuhörer zurücklässt]
Via Appia {f}Via Appia {f} [eine von den Römern in Italien errichtete Fernstraße, benannt nach Konsul Appius]
5+ Words: Others
Unverified Tempus belli et tempus pacis.Es gibt eine Zeit für den Krieg, und es gibt eine Zeit für den Frieden.
5+ Words: Nouns
ius actio {f} certae creditae pecuniaeKlage {f} des bestimmten anvertrauten Geldes [Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes]
» See 116 more translations for eine outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=%5Beine%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.096 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement