|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [etw ] hat gebrannt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat gebrannt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: [etw] hat gebrannt

Übersetzung 1 - 55 von 55

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [etw]hatgebrannt?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
coctilis {adj}gebrannt
dipyros {verb}zweimal gebrannt
largus {adj}reich [an etw.]
proclivis {adj}geneigt [zu etw.]
proclivus {adj}geneigt [zu etw.]
propensus {adj}geneigt [zu etw.]
prudens {adj}[in etw.] erfahren
remotus {adj}frei [von etw.]
redolere {verb}riechen [nach etw.]
proclivitas {f}Neigung {f} [zu etw.]
animosus {adj} [+abl.]stolz [auf etw.]
abire {verb} [irreg.][in etw.] übergehen
calcare {verb} [1]treten [auf etw.]
censere {verb} [2]raten [zu etw.]
coquere {verb} [3]brüten [über etw.]
coquere {verb} [3]sinnen [auf etw.]
halare {verb} [1]duften [von etw.]
pugnare {verb} [1]ringen [nach etw.]
pulsare {verb} [1]treiben [zu etw. ]
ereptio {f}Entreißung {f} [Wegnehmen von etw.]
particeps {adj} [alicuius rei]teilnehmend [an etw.]
abire {verb} [irreg.][sich in etw.] verwandeln
aspicere {verb} [3]sich unterrichten [über etw.]
pugnare {verb} [1]sich bemühen [um etw.]
reminisci {verb} [3]sich besinnen [auf etw.]
vergere {verb} [3]sich richten [auf etw.]
dilatare {verb} [1]sich weitläufiger auslassen [über etw.]
imponere {verb} [3][in, auf, an etw.] setzen
praeferre {verb} [3] [+acc.][jdm. oder etw.] vorziehen
evadere {verb} [3]etw. werden [sich zu etw. entwickeln]
erogare {verb} [pecuniam in alqd.] [1]ausgeben [Geld für etw.]
fetus {adj}die Junge geworfen hat
potionatus {adj}der einen Liebestrank bekommen hat
Unverified conditio {f} sine qua nonBedingung {f}, ohne welche nicht [etw. geschehen kann]
Ipse dixit!Er selbst hat es gesagt!
Unverified Votum solvit.Er hat sein Gelübde eingelöst.
Arbitrium est iudicum.Der Schiedsspruch hat Urteilskraft.
loc. Omnia tempus habent.Alles hat seine Zeit.
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Felicitas multos habet amicos.Glück hat viele Freunde.
proverb. Largitio fundum non habet.Schenken hat keinen Boden.
provocare {verb} [1]appellieren [an jdn. od. etw., an eine höhere Instanz]
abdere {verb} [3][sich /sich in etw.] vergraben
Unverified Votum solvit libens merito.Er hat sein Gelübde gern und nach Gebühr eingelöst.
Unverified Par in parem non habet imperium.Ein Gleicher hat über Gleiche keine Macht.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat unter Gleichen keine Gerichtsgewalt.
cit. Dimidium facti, qui coepit, habet.Halb hat vollendet die Tat, wer nur einmal anfängt.
Unverified Par in parem non habet iudicium.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Gerichtsbarkeit.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Rechtsprechungsgewalt.
bibl. Unverified Virum sanguinum et dolosum abominabitur dominus.Der Herr hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Unverified Votum solvit libens laetus merito.Er hat sein Gelübde gern, freudig und nach Gebühr eingelöst.
Venus Aeneam genuit.Venus hat Äneas geboren.
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Betw+%5D+hat+gebrannt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung