Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [für]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Hungarian
English - Italian
English - Polish
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: [für]

Übersetzung 1 - 52 von 52


Latein

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ducentiens {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
ducenties {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
geogr. Augusta TreverorumTrier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“]
Verben
Unverified erogare {verb} [pecuniam in alqd.] [1]ausgeben [Geld für etw.]
credere {verb} [3]meinen [halten für; sich einbilden]
Substantive
praetor {m}
5
Prätor {m} [Beamter, zuständig für das Gerichtswesen]
civil. comitia {n.pl}
2
Komitien {pl} [Bezeichnung für eine Volksversammlung]
Maleventum {n}[alter Name für Beneventum]
armamaxa {f}[bedeckter persischer Reisewagen, besonders für Frauen und Kinder]
columbarium {n}[Begräbnisstelle mit Abteilungen für Aschenkrüge]
iselasticum {n}[kaiserliches Geschenk für den einziehenden Sieger ]
ludus duodecim scripta {n.pl}[lateinischer Name für die Urform des heutigen Spiels Backgammon]
Leocorion {n}[Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten]
capsus {m}Behälter {m} [für wilde Tiere]
cavea {f}Behältnis {n} [für wilde Tiere]
indicium {n}Belohnung {f} [für eine Aussage]
publicatio {f}Beschlagnahme {f} [für die Staatskasse]
publicatio {f}Beschlagnahmung {f} [für die Staatskasse]
ius animus {m} rem sibi habendiBesitzwille {m} [Wille, eine Sache für sich zu haben]
pyxis {f}Büchse {f} [für Arzneien und Salben]
bacciballum {n}Dickerchen {n} [hum.] [scherzhafte Bezeichnung für eine dicke Person]
furca {f}Gabelholz {n} [für Auspeitschung]
ius animus {m} rem alteri gerendiGeschäftsbesorgungswille {m} [Wille, ein Geschäft für einen anderen zu führen]
collare {n}Halseisen {n} [als Strafe für Sklaven]
numella {f}Halseisen {n} [für Sklaven]
anat. testis {m}Hode {m} {f} [selten für: der Hoden]
ius animus {m} rem alteri habendiInhaberwille {m} [Wille, eine Sache für einen anderen innezuhaben / besitzen]
capsus {m}Käfig {m} [für wilde Tiere]
cavea {f}Käfig {m} [für wilde Tiere]
Croesus {m}Krösus {m} [für seinen Reichtum bekannter König von Lydien]
corycus {m}Ledersack {m} [für Kraftübungen]
venia {f} legendiLehrberechtigung {f} [für Universitätslehrer] [wörtlich: Erlaubnis zu lesen]
vespillo {m}Leichenträger {m} [für Arme]
mulier {f} [pej.]Memme {f} [Schimpfwort für einen weibischen Mann]
coccum {n}Scharlachfaden {m} [für Netze]
nidus {m}Schrank {m} [für Bücher]
repositorium {n}Tafelaufsatz {m} [für verschiedene Gänge]
bellua {f} [FALSCH für belua] Tier {n}
furca {f}Trageholz {n} [für Lasten]
furca {f}Tragholz {n} [für Lasten]
2 Wörter: Andere
stante pede {adv}stehenden Fußes [hum. ugs. für: sofort, auf der Stelle]
2 Wörter: Verben
asperare {verb} [1]herb machen [für den Geschmack]
betizare {verb} [1]matt sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
betizare {verb} [1]schlaff sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
2 Wörter: Substantive
bacciballum {n}dicke Nudel {f} [hum.] [scherzhafte Bezeichnung für eine dicke Person]
lex {f}juristische Formel {f} [für Kaufverträge]
sinum {n}weitbauchiges Tongefäß {n} [für Wein, Milch etc.]
3 Wörter: Andere
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
5+ Wörter: Andere
Unverified explicit [Abkürzung für explicitus est]Das Buch ist zu Ende.
Unus pro omnibus, omnes pro uno.Einer für alle, Alle für einen.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
» Weitere 104 Übersetzungen für für außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bf%C3%BCr%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten