All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: [im]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
Add to ...

Dictionary Latin German: [im]

Translation 1 - 50 of 113  >>


Latin

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

quam {adv}
64
wie [im Ausruf]
grandiloquus {adj}erhaben [im Stil]
grandiloquus {adj}feierlich [im Stil]
flexanimus {adj}gerührt [im Herzen]
grandiloquus {adj}großartig [im Stil]
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
astron. Regulus {m}Regulus {m} [Hauptstern im Sternbild Löwe]
mente captus {adj}schwachsinnig [wörtl. im Geist befangen]
astron. Spica {f}Spica {f} [hellster Stern im Sternbild Jungfrau]
geogr. Augusta TreverorumTrier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“]
Verbs
provocare {verb} [1]reizen [im üblen Sinne]
Nouns
litt. Unverified bdellium {n}[als Schmeichelwort im Curculio des Plautus]
ling. pluralia {n.pl}[Begriffe im Plural]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
bibio {m}[ein kleines, im Wein sich erzeugendes Insekt]
bibo {m}[ein kleines, im Wein sich erzeugendes Insekt]
muraena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
murena {f} [fig.][eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
geogr. Baetis {m}[Fluss im südlichen Spanien, jetzt Guadalquivir]
geogr. Naxos {f}[größte Zykladeninsel im Ägäischen Meer]
Durocortorum {n}[Hauptstadt der Remer im belgischen Gallien]
ius auctoritas {f} tutoris[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
geogr. Lesbos {f}[Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste]
geogr. Lesbus {f}[Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste]
geogr. Lemnos {f}[Insel im Ägäischen Meer]
geogr. Lemnus {f}[Insel im Ägäischen Meer]
geogr. Dulichia {f}[Insel im Ionischen Meer]
geogr. Dulichium {n}[Insel im Ionischen Meer]
geogr. Imbros {f}[Insel im nördlichen Ägäischen Meer]
geogr. Imbrus {f}[Insel im nördlichen Ägäischen Meer]
Lemovices {m.pl}[keltische Völkerschaft im heutigen Limousin]
Raurici {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südlicher Elsass]
Rauraci {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südliches Elsass]
Atrebates {m}[keltisches Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois]
geogr. Vomanus {m}[Küstenfluss im Süden von Picenum]
villa {f} rustica [rec.][Landhaus / Landgut im Römischen Reich]
geogr. Cataonia {f}[Landschaft im Norden des Taurus, an die römische Provinz Kappadozien grenzend]
Bellovaci {m.pl}[mächtiges Volk der belgischen Völkergruppe im Raum des heutigen Beauvais]
Ballio {m}[Name eines üblen Kupplers im Pseudolus des Plautus]
Nectanabis {m}[Name zweier ägyptischer Könige im 4. Jhd. v. Chr.]
geogr. Gyndes {m}[Nebenfluss des Tigris im südlichen Assyrien]
geogr. Flevo {m}[See im nordwestlichen Germanien, jetzt Zuidersee]
geogr. Lemonum {n}[Stadt der Piktonen im keltischen Gallien]
geogr. Limonum {n}[Stadt der Piktonen im keltischen Gallien]
geogr. Bibrax {f}[Stadt der Remer im belgischen Gallien]
Unverified Santones {m}[Volk im aquitanischen Gallien]
Unverified Santoni {m}[Volk im aquitanischen Gallien]
Labeatae {m.pl}[Volk im südlichen Illyrien]
Labeates {m.pl}[Volk im südlichen Illyrien]
Unverified Vocates {m}[Völkerschaft im aquitanischen Gallien]
» See 201 more translations for im outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=%5Bim%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.143 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement