|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [isländische Rettungsorganisation für Luft Land und Wasserrettung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: [isländische Rettungsorganisation für Luft Land und Wasserrettung]

Übersetzung 101 - 150 von 192  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Baal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
Bahal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
baripe {f}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
baroptenus {m}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
interdictio {f} aquae et ignisÄchtung {f} [wörtlich: Versagung des Wassers und Feuers]
bellua {f} [FALSCH für belua] Tier {n}
capsus {m}Behälter {m} [für wilde Tiere]
capsus {m}Käfig {m} [für wilde Tiere]
cavea {f}Behältnis {n} [für wilde Tiere]
cavea {f}Käfig {m} [für wilde Tiere]
indicium {n}Belohnung {f} [für eine Aussage]
lex {f}juristische Formel {f} [für Kaufverträge]
Maleventum {n}[alter Name für Beneventum]
publicatio {f}Beschlagnahme {f} [für die Staatskasse]
publicatio {f}Beschlagnahmung {f} [für die Staatskasse]
repositorium {n}Tafelaufsatz {m} [für verschiedene Gänge]
fistula {f} farrariaHandmühle {f} [für Getreide]
Rauraci {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südliches Elsass]
Raurici {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südlicher Elsass]
decemviri {m.pl} stlitibus iudicandis[Gerichtsbehörde, die über Freiheit- und Bürgerrecht zu richten hatte]
Unverified homo {m} claudus ac debilisBehinderter {m} [an den Füßen lahm und überhaupt gebrechlich]
collare {n}Halseisen {n} [als Strafe für Sklaven]
columbarium {n}[Begräbnisstelle mit Abteilungen für Aschenkrüge]
civil. comitia {n.pl}Komitien {pl} [Bezeichnung für eine Volksversammlung]
anat. testis {m}Hode {m} {f} [selten für: der Hoden]
Belgae {f.pl}Belgier {pl} [Gruppe überwiegend keltischer, teilweise germanischen Völker zwischen Marne, Seine und Rhein]
psilothrum {n}[ein das Ausfallen der Haare beförderndes und die Haut glatt machendes Mittel]
schola {f}Galerie {f} [wo Kunstwerke aufgestellt waren und Gelehrte zusammenkamen, um sich zu unterhalten]
Unverified homo {m} mancus ac debilisBehinderter {m} [an der rechten Hand lahm und überhaupt gebrechlich]
asperare {verb} [1]herb machen [für den Geschmack]
credere {verb} [3]meinen [halten für; sich einbilden]
iselasticum {n}[kaiserliches Geschenk für den einziehenden Sieger ]
praetor {m}Prätor {m} [Beamter, zuständig für das Gerichtswesen]
sinum {n}weitbauchiges Tongefäß {n} [für Wein, Milch etc.]
ludus talus {m}Spielwürfel {m} [aus einem Tierknöchel, mit vier möglichen Ergebnissen 1, 3, 4 und 6]
ducentiens {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
ducenties {adv}tausendmal [fig.] [für eine unbestimmte große Zahl]
mulier {f} [pej.]Memme {f} [Schimpfwort für einen weibischen Mann]
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
arch. Ianus {m} QuirinusJanusbogen {m} [er stand auf dem Forum Romanum und wurde nur in Friedenszeiten geschlossen]
Unverified homo {m} mancus et omnibus membris captus ac debilisBehinderter {m} [an allen Gliedern lahm und gebrechlich]
erogare {verb} [pecuniam in alqd.] [1]ausgeben [Geld für etw.]
bacciballum {n}Dickerchen {n} [hum.] [scherzhafte Bezeichnung für eine dicke Person]
Croesus {m}Krösus {m} [für seinen Reichtum bekannter König von Lydien]
venia {f} legendiLehrberechtigung {f} [für Universitätslehrer] [wörtlich: Erlaubnis zu lesen]
astron. Unverified haedi {m.pl} [fig.]Böcklein {pl} [zwei Sterne an der Vorhand des Fuhrmanns, deren Aufgang Sturm und Regen verkündete]
ius auctoritas {f} tutoris[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
Iolaus {m}Iolaos {m} [Sohn des Iphikles und Gefährte des Herkules]
Narcissus {m}Narcissus {m} [Sohn des Cephisus und der Liriope]
Nioba {f}[Tochter des Tantalus und Gemahlin des Amphion]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bisl%C3%A4ndische+Rettungsorganisation+f%C3%BCr+Luft+Land+und+Wasserrettung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung