Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Latein Deutsch: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]

Übersetzung 1 - 50 von 535  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
myth. relig. Unverified Dis pater {m}reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina]
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
Eurynome {f}[Tochter des Oceanus und der Tethys, Mutter der Leukothoe]
Priapus {m}Priapus {m} [Fruchtbarkeitsgott, mit übergroßem Phallus dargestellt, seine Holzbilder standen in Gärten als Vogelscheuchen und zur Abwehr von Dieben, auch in Läden und Gaststätten]
aliptes {m}Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte]
Prosit!Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Unverified prositEs möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
riscus {m}[aus Weiden geflochtener und mit Fell überzogener Koffer]
spinturnix {f}[hässlicher und Unglück bedeutender Vogel mit funkelnden Augen]
cateia {f}Wurfkeule {f} [der Gallier und Germanen]
tragula {f}Wurfspieß {m} [der Gallier und Spanier]
baripe {f}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
baroptenus {m}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
parvus {adj}leise [von der Stimme und Rede]
Ariadna {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
Ariadne {f}[Tochter des Minos und der Pasiphae]
calator {m}Aufwärter {m} [zunächst der pontifices und flamines]
calator {m}Diener {m} [zunächst der pontifices und flamines]
covinnus {m}Sichelwagen {m} [Streitwagen der Belgier und Britannier]
Ninya {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
Ninyas {m}[Sohn des Ninus und der Semiramis]
pampinatio {f}Ablauben {n} [der überflüssigen Weintrauben und Blätter]
Plutus {m}[Gott des Reichtums und der Fülle]
serenitas {f}Durchlaucht {f} [Titel der Kaiser und Könige]
serenitas {f}Hoheit {f} [Titel der Kaiser und Könige]
anathema {n}[der mit dem Kirchenbann Belegte]
Ninos {m}[König von Assyrien und Gatte der Semiramis]
Ninus {m}[König von Assyrien und Gatte der Semiramis]
mil. principes {m.pl}[zweite Schlachtreihe der dreilinigen Manipular- und Kohortenstellung]
reno {m}Pelz {m} [als Kleidung der Gallier und Germanen]
reno {m}Pelzgewand {n} [als Kleidung der Gallier und Germanen]
reno {m}Wildschur {f} [als Kleidung der Gallier und Germanen]
Unverified decemviri {m.pl} sacrorum[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
etenim {conj}denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
Remi {m.pl}[eine belgische Völkerschaft zwischen der Matrona und Axona]
ludus Unverified talus {m}Spielwürfel [aus einem Tierknöchel, mit vier möglichen Ergebnissen 1, 3, 4 und 6] {m}
Unverified decemviri {m.pl} sacris faciundis[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
lectisterniator {m}Tafeldecker {m} [der die Tafelsofas mit Polstern belegt]
psilothrum {n}[ein das Ausfallen der Haare beförderndes und die Haut glatt machendes Mittel]
regula {f} falsiFalsirechnung {f} [Rechnung mit einer willkürlichen statt der gesuchten Größe]
Unverified homo {m} mancus ac debilisBehinderter {m} [an der rechten Hand lahm und überhaupt gebrechlich]
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
astron. Unverified haedi {m.pl} [fig.]Böcklein {pl} [zwei Sterne an der Vorhand des Fuhrmanns, deren Aufgang Sturm und Regen verkündete]
ius auctoritas {f} tutoris[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
coryceum {n}[Ort in der Palästra, wo die Übung mit dem Sacke / corycus vorgenommen wurde]
Unverified nardum {n} rusticumkeltischer Baldrian {m} [= baccar, eine Pflanze mit wohlriechender Wurzel, aus der man ein Öl bereitete]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bschwedische+Variante+der+Schnitzeljagd+mit+Frage+und+Antwortstationen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung