|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [und]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: [und]

Übersetzung 1 - 50 von 136  >>

LateinDeutsch
etenim {conj}
2
denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
putidulus {adj}ekelhaft [in Betragen und Rede]
fusus {adj}fliegend [bei Haar und Gewand]
parvus {adj}leise [von der Stimme und Rede]
Verben
diluere {verb} [3]bereiten [verdünnen und so zum Genießen zurechtmachen]
Substantive
lictor {m}
12
Liktor {m} [Begleiter höherer Beamter und einiger Priester]
Liber {m}[altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert]
decemviri {m.pl} sacrorum[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
decemviri {m.pl} sacris faciundis[Aufseher und Ausleger der Sibyllinischen Bücher]
riscus {m}[aus Weiden geflochtener und mit Fell überzogener Koffer]
gastr. herb. T
armamaxa {f}[bedeckter persischer Reisewagen, besonders für Frauen und Kinder]
decemviri {m.pl} agris metiendis dividendisque[Behörde, die die Ausmessung und Verteilung der dem Staate zugefallenen Ländereien an die Kolonisten zu besorgen hatte]
Berecyntus {m}[Berg und Festung in Phrygien]
Dumnorix {m}[Bruder und Gegner des Häduers Diviciacus]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
Nicander {m}[Dichter, Grammatiker und Arzt aus Kolophon]
psilothrum {n}[ein das Ausfallen der Haare beförderndes und die Haut glatt machendes Mittel]
baripe {f}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
baroptenus {m}[ein uns unbekannter schwarzer Edelstein mit weißen und roten Punkten]
Remi {m.pl}[eine belgische Völkerschaft zwischen der Matrona und Axona]
Baal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
Bahal {m}[eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit]
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
relig. suovetaurilia {n.pl}[feierliches Reinigungsopfer aus Schwein, Schaf und Stier]
geogr. Araxes {m}[Fluss in Armenien und Persien]
myth. Aquilo {m}[Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs und Zetes]
decemviri {m.pl} stlitibus iudicandis[Gerichtsbehörde, die über Freiheit- und Bürgerrecht zu richten hatte]
Plutus {m}[Gott des Reichtums und der Fülle]
Bacchus {m}[Gott des Weines, Sohn des Jupiter und der Semele, römisch auch „Liber“, griechisch „Dionysos“ genannt]
Nicias {m}[griechischer Staatsmann und Feldherr]
Argiletum {n}[Handwerker- und Buchhändlerstraße in Rom]
spinturnix {f}[hässlicher und Unglück bedeutender Vogel mit funkelnden Augen]
ius auctoritas {f} tutoris[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
Raurici {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südlicher Elsass]
Rauraci {m}[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südliches Elsass]
Pluto {m}[König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns]
Pluton {m}[König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns]
Belus {m}[König von Ägypten, Vater des Danaus und Aegyptus]
Ninos {m}[König von Assyrien und Gatte der Semiramis]
Ninus {m}[König von Assyrien und Gatte der Semiramis]
Belus {m}[König von Babylon und Gründer des assyrischen Reiches]
hammonitrum {n}[Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
geogr. Bedriacum {n}[Ort zwischen Mantua und Cremona, erühmt durch zwei Schlachten in den Bürgerkriegen zwischen Otho, Vitellius und den Feldherren Vespasians]
geogr. Leptis {f} Minor[phönizische Kolonie zwischen Hadrumetum und Thapsus, jetzt Lemta]
geogr. Lerna {f}[See, Fluss und Stadt bei Argos]
geogr. Lerne {f}[See, Fluss und Stadt bei Argos]
Bellerophon {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
Bellerophontes {m}[Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien]
» Weitere 224 Übersetzungen für und außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bund%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung