|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [vom Kindergarten bis zum Abitur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: [vom Kindergarten bis zum Abitur]

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. Hercynia silva {f}[die Mittelgebirge vom Schwarzwald bis zu den Karpaten]
adulescens {m}Jugendlicher {m} [von der Geschlechtsreife bis etwa zum 30. Lebensjahr]
beneficiarius {m}Gefreiter {m} [bevorzugter Soldat, der vom schweren Dienst befreit war, in der Kaiserzeit zum Kanzleidienst herangezogen]
beneficiarius {m}Unteroffizier {m} [bevorzugter Soldat, der vom schweren Dienst befreit war, in der Kaiserzeit zum Kanzleidienst herangezogen]
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
compendiarius {adj}abgekürzt [vom Weg]
compendiarius {adj}direkt [vom Weg]
compendiarius {adj}kurz [vom Weg]
fuscus {adj}dumpf [vom Ton]
fuscus {adj}heiser [vom Ton]
rhet. declinatio {f}Abschweifung {f} [vom Thema]
desultura {f}Abspringen {n} [vom Pferd]
deverticulum {n}Abscheifen {n} [vom Thema]
egressio {f}Abschweifung {f} [vom Thema]
egressus {m}Abgehen {n} [vom Thema]
flumen {n}Erguss {m} [vom Geist]
sententia {f}Urteil {n} [vom Richter]
mil. legio {f}Legion {f} [4200 bis 6000 Mann]
adhuc {adv}bis dahin [bis zu diesem Augenblick]
florere {verb} [2]schäumen [vom Wein]
adulescens {f}Jugendliche {f} [etwa von 17 bis 30 Jahren]
Diocletianus {m}[römischer Kaiser von 204 bis 305 n. Chr.]
decedere {verb} [3]abweichen [vom rechten Weg]
bidental {n}Blitzmal {n} [vom Blitz getroffene Stelle]
med. destillatio {f}Katarr {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2010] [Katarrh]
litt. Bacchus {m} [fig.]Rebe {f} [abgeleitet vom Gott des Weines]
litt. Bacchus {m} [fig.]Wein {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
litt. Bacchus {m} [fig.]Weinstock {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
litt. Liber {m} [fig.]Wein {m} [abgeleitet vom Gott des Weines]
puteal {n}Blitzmal {n} [geweihte, ummauerte, vom Blitz getroffene Stelle]
cisrhenanus {adj}diesseits des Rheines [vom röm. Gallien aus gesehen]
ars {f} fulguritorum[technische Anweisung zur Weihe der vom Blitze getroffenen Stätten]
ius argumentum {n} a maiore ad minus[Schluss vom Größeren auf das Kleinere]
desultor {m}Kunstreiter {m} [der beim Wettreiten vom einen Pferd auf das andere springt]
Noricum {n}[römische Provinz, von keltisierten Illyrern bewohnt, in den Ostalpen östlich vom Inn]
Raeti {m}[eine Völkerschaft zwischen der Donau, dem Rhein und Lech, neben Vindelicien, nördlich vom Padus]
aditialis {adj}[zum Amtsantritt gehörig]
aedilicius {adj}[zum Ädilen gehörig]
aerarius {adj}[zum Erz gehörig]
ludus alearius {adj}[zum Glücksspiel gehörig]
ludus alearius {adj}[zum Würfelspiel gehörig]
arboreus {adj}[zum Baume gehörig]
brumalis {adj}[zum Winter gehörig]
cathedralis {adj}[zum Bistum gehörig]
crapularius {adj}[zum Weinrausche gehörig]
danisticus {adj}[zum Wucherer gehörig]
lectuarius {adj}[zum Bette gehörig]
partualis {adj}[zum Gebären gehörig]
pistorensis {adj}[zum Bäcker gehörig]
rivalis {adj}[zum Bach gehörig]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bvom+Kindergarten+bis+zum+Abitur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung