|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [von]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Romanian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: [von]

Übersetzung 1 - 50 von 262  >>

LateinDeutsch
optimus {adj}
18
bester [Superlativ von gut]
melior {adj}
11
besser [Komparativ von gut]
minor {adj}
5
kleiner [Komparativ von klein]
minimus {adj}
5
kleinster [Superlativ von klein]
remotus {adj}frei [von etw.]
parvus {adj}leise [von der Stimme und Rede]
pubens {adj}saftig [von Pflanzen]
pullus {adj}schmutzig [von Farbe]
Verben
litt. exsultare {verb} [1]aufbrausen [von Gewässern]
abire {verb} [irreg.]aufhören [von Krankheiten]
pervestigare {verb} [1]ausspüren [von Jagdhunden]
adspirare {verb} [1]begleiten [von Musikinstrumenten]
aspirare {verb} [1]begleiten [von Musikinstrumenten]
prehendere {verb} [3]bekleiben [veraltet] [von Bäumen: Wurzel fassen lassen, anwurzeln]
aestuare {verb} [1]branden [von Wasser]
halare {verb} [1]duften [von etw.]
enubere {verb} [3]herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern]
iubilare {verb} [1]kreischen [von Vögeln]
aestuare {verb} [1]schäumen [von Wasser]
aestuare {verb} [1]wogen [von Wasser]
Substantive
med. destillatio {f}
3
Katarr {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2010] [Katarrh]
otium {n}
3
Ruhe {f} [von öffentl. u. berufl. Pflichten]
geogr. Baiae {f}[alter Hafen von Cumae, prominentes Seebad bei Neapel]
Albion {f}[alter Name von Britannien]
Cecrops {m}[ältester König von Attika]
Philemon {m}[aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete]
Cataones {m.pl}[Bewohner von Cataonia]
Larisa {f}[Burg von Argos]
Larissa {f} [aut: Larisa][Burg von Argos]
aetas {f} consularis[das zum Konsulamt gesetzliche Alter von 43 Jahren]
agr. bacalia {f}[die an Beeren fruchtbarste Art von Lorbeerbäumen]
Dodona {f}[Eichenhain von Dodona]
Dodonigena {m}[ein Einwohner von Dodona]
ars abaculus {m}[ein kleiner Würfel von gefärbtem Glas zu Mosaikarbeiten]
leontios {f}[ein uns unbekannter Edelstein von der Farbe des Löwen]
hexaphorum {n}[eine von sechs Männern getragene Sänfte]
Bactrianus {m}[Einwohner von Bactra]
Bactrius {m}[Einwohner von Bactra]
Bergomates {m}[Einwohner von Bergamo]
Contrebiensis {m.pl}[Einwohner von Kontrebia]
Larinas {m}[Einwohner von Larinum]
Vescinus {m}[Einwohner von Vescia]
geogr. Reatinum {n}[Gebiet von Reate]
Battus {m}[Gründer von Kyrene]
Lechaeum {n}[Hafen von Korinth]
geogr. Argos {n}[Hauptstadt von Argolis]
geogr. Bactra {n}[Hauptstadt von Baktriana, jetzt Balkh]
geogr. Nicomedia {f}[Hauptstadt von Bithynien]
Tarsus {f}[Hauptstadt von Cilicien am Flusse Cydnus]
geogr. Lirinus {f}[Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, j. St. Honorat]
» Weitere 454 Übersetzungen für von außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%5Bvon%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung