|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Über diese Dinge spricht man nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über diese Dinge spricht man nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Über diese Dinge spricht man nicht

Übersetzung 1 - 50 von 445  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. De gustibus non est disputandum.Über Geschmäcke / Geschmäcker kann man nicht streiten.
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Exigua est tribuenda fides, qui multa loquuntur.Dem Mann vertraue nicht, der viel mit vielen spricht.
discrepat [1]man stimmt nicht überein
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
iniurias non neglegere {verb} [3]über Ungerechtigkeiten nicht hinwegsehen
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
irritus {adj}unverrichteter Dinge
edulia {n}essbare Dinge {pl}
mapalia {n.pl}unnütze Dinge {pl}
repugnantia {n.pl}widersprechende Dinge {pl}
caelestia {n.pl}himmlische / göttliche Dinge {pl}
infecta re {adv}unverrichteter Dinge
Res ipsa loquitur.Die Sache spricht für sich selbst.
rerum natura {f}Wesen {n} der Dinge
compensare {verb} [1]mehrere Dinge gegeneinander abwägen
compensare {verb} [1]mehrere Dinge gegeneinander abwiegen
mira memorare {verb} [1]wundersame Dinge berichten
res {f.pl} ad vitam necessariaelebensnotwendige Dinge {pl}
Multae res requiruntur.Viele Dinge sind erforderlich.
omnibus rebus omissis {adv}unter Hintanstellung aller anderen Dinge
haec {pron}diese
ita {adv}auf diese Weise
sic {adv}auf diese Weise
sci. ceteris paribuswobei die übrigen Dinge gleich sind <c.p., cet. par.> [Ceteris-paribus-Klausel]
his precibus adductusauf diese Bitten hin
Hae res magni constant.Diese Sachen kosten viel.
Hae res parvi constant.Diese Sachen kosten wenig.
Hi libri mihi placent.Diese Bücher gefallen mir.
his nuntiis ad Caesarem relatisals Cäsar diese Nachrichten erhalten hatte
proegmena {n.pl}vorzuziehende Dinge {f} [die zwar keinen sittlichen Wert haben, von den Menschen aber doch anderen Dingen vorgezogen werden, z. B. Gesundheit, Schönheit]
cit. Unverified populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri [Marcus Cornelius Fronto]dass das römische Volk insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, sich im Bann halten lasse
dicitur [3]man sagt
placet [2]man beschließt
scilicet {adv}man kann wissen
traditur [3]man sagt
discrepat [1]man ist uneins
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
ferunt [irreg.]man sagt, dass
opus est [+abl.]man braucht
Discumbitur.Man geht zu Tafel. [veraltet]
indignandus {adj}worüber man sich entrüsten muss
indignandus {adj}worüber man unwillig werden muss
Laborare necesse est.Man muss arbeiten.
Unverified Sperandum et ferendum.Man muss hoffen und erdulden.
videndum est, utman muss darauf achten, dass
super- {prefix}über-
trans- {prefix}über-
uber {adj}ausführlich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=%C3%9Cber+diese+Dinge+spricht+man+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung