|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Acht geben auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Acht geben auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Acht geben auf

Übersetzung 151 - 200 von 359  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
parumper {adv}auf kurze Zeit
in longum {adv}auf lange Zeit
publice {adv}auf öffentliche Kosten
in publicoauf öffentlicher Straße
sublicius {adj}auf Pfählen ruhend
populabundus {adj}auf Plünderung bedacht
rite {adv}auf rechte Weise
adulanter {adv}auf schmeichlerische Weise
pensilis {adj}auf Schwibbögen ruhend
vituperabiliter {adv}auf tadelnswerte Weise
letaliter {adv}auf tödliche Art
sursum deorsum {adv}auf und nieder
in profano {adv}auf ungeweihtem Boden
innumerabiliter {adv}auf unzählige Arten
comparativus {adj}auf Vergleichung beruhend
populabundus {adj}auf Verheerung ausgehend
suspicabilis {adj}auf Vermutungen beruhend
populabundus {adj}auf Verwüstung ausgehend
populabundus {adj}auf Verwüstung bedacht
multimodis {adv}auf vielerlei Art
quemadmodum {conj}auf welche Weise
quomodo {conj}auf welche Weise
pratensis {adj}auf Wiesen wachsend
arbitrarius {adj}auf Willkür beruhend
mirum in modumauf wunderbare Weise
proficiscor [3]ich breche auf
insidior [1]ich lauere auf
conscribo [3]ich schreibe auf
surgo [3]ich stehe auf
instruo [3]ich stelle auf
fretus {adj} [+abl.]im Vertrauen (auf)
semitatim {adv}immer auf Fußsteigen
de {prep} [+abl.]in Bezug auf
erga {prep} [+acc.]in Bezug auf
subnisus {adj} [fig.]sich verlassend (auf)
subnixus {adj}sich verlassend (auf)
radicitus {adv}von Grund auf
a pueris {adv}von Kind auf
a parvulis {adv}von klein auf
a parvulo {adv}von klein auf
ducenizweihundert (auf einmal)
volgare {verb} [1]auf alle ausdehnen
vulgare {verb} [1]auf alle ausdehnen
volgare {verb} [1]auf jedermann ausdehnen
vulgare {verb} [1]auf jedermann ausdehnen
sperare {verb} [1] de saluteauf Rettung hoffen
sperare {verb} [1] salutemauf Rettung hoffen
repetere {verb} [3]auf Schadenersatz klagen
adire {verb} [irreg.]auf sich nehmen
recipere {verb} [3]auf sich nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Acht+geben+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung