|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: Actio
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Actio in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Latin German: Actio

Translation 1 - 72 of 72

Latin German
 edit 
NOUN   actio | actionis | actiones
actio {f}
5
Tätigkeit {f}
ius actio {f}
3
Gerichtsverhandlung {f}
actio {f}
3
Rede {f}
actio {f}
2
Handlung {f}
actio {f}Aktion {f}
actio {f}Amtshandlung {f}
actio {f}Ausführung {f}
actio {f}Darstellung {f}
actio {f}Geste {f}
actio {f}Gestik {f}
actio {f}Klage {f}
actio {f}Verrichtung {f}
actio {f}Vorschlag {m}
actio {f}Vortrag {m}
actio {f}Vortragsweise {f}
actio {f}öffentliche Rede {f}
2 Words: Nouns
ius actio {f} annaliseinjährig befristetes Klagerecht {n}
actio {f} auctoritatisGewährschaftsklage {f}
actio {f} auctoritatisKlage {f} aufgrund von Gewährleistungsansprüchen
actio {f} conductiKlage {f} des Mieters
actio {f} confessoriaKlage {f} des Servitutsberechtigten
actio {f} contrariaGegenklage {f}
actio {f} contrariaKonträrklage {f}
actio {f} contrariaWiderklage {f}
actio {f} directaHauptklage {f}
actio {f} emptiKlage {f} (des Käufers) aus dem Kaufvertrag
ius naut. actio {f} exercitoriaKlage {f} gegen den Schiffsreeder
actio {f} furtiDiebstahlsklage {f}
actio {f} hypothecariaPfandrechtsklage {f}
actio {f} iniuriarumKlage {f} wegen Persönlichkeitsverletzung
actio {f} institoriaKlage {f} aus Geschäften eines Geschäftsangestellten
ius actio {f} locatiKlage {f} des Vermieters
ius actio {f} mandatiKlage {f} des Auftraggebers aus dem Auftragsvertrag
ius actio {f} negatoriaEigentumsfreiheitsklage {f}
ius actio {f} perpetuaunbefristetes Klagerecht {n}
actio {f} personalishöchstpersönliche Klage {f}
ius actio {f} pigneraticiaPfandrechtsklage {f}
ius actio {f} poenalisStrafklage {f}
ius actio {f} popularisDeliktsklage {f} [die von jedermann eingebracht werden kann]
ius actio {f} publicianapublizianische Klage {f}
ius actio {f} redhibitoriaWandlungsklage {f}
ius actio {f} temporalisbefristetes Klagerecht {n}
ius actio {f} utilisverwendbare Klage {f} [brauchbar gemachte Klage]
ius actio {f} venditiKlage {f} des Verkäufers
3 Words: Nouns
actio {f} ad exemplumKlage {f} nach dem Beispiel einer anderen Klage
actio {f} ad exhibendumKlage {f} auf Vorweisung
actio {f} commodati contrariaKlage {f} des Entlehners aus dem Leihvertrag
actio {f} commodati directaKlage {f} des Leihgebers aus dem Leihvertrag auf Rückgabe der geliehenen Sache
actio {f} communi dividundoTeilungsklage {f}
actio {f} de doloSchadenersatzklage {f}
actio {f} de peculioKlage {f} in Hinsicht auf das Sondergut
actio {f} depositi contrariaKlage {f} aus dem Verwahrungsvertrag
actio {f} depositi directaKlage {f} (des Hinterlegers) aus dem Verwahrungsvertrag
actio {f} ex stipulatuKlage {f} aufgrund einer stipulatio
actio {f} ex stipulatuKlage {f} aus einem Schuldversprechen
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
actio {f} familiae erciscundaeErbteilungsklage {f}
actio {f} finium regundorumKlage {f} auf Grenzregelung
actio {f} in factumKlage {f} für den individuellen Einzelfall
actio {f} in personamKlage {f} gegen eine bestimmte Person
actio {f} in remKlage {f} auf eine Sache
ius actio {f} mandati contrariaKlage {f} des Beauftragten aus dem Auftragsvertrag
ius actio {f} negotorium gestorumKlage {f} aus der Geschäftsführung ohne Auftrag
ius actio {f} pro socioKlage {f} für den Gesellschafter
ius actio {f} quanti minorisMinderungsklage {f}
ius actio {f} quod iussuKlage {f} gegen den Gewalthaber
4 Words: Nouns
actio {f} certae creditae pecuniaeKlage {f} des bestimmten anvertrauten Geldes [Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes]
actio {f} libera in causafreie Handlung {f} in der Verursachung
5+ Words: Others
ius Actio personalis moritur cum persona.Eine höchstpersönliche Klage stirbt mit der Person.
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
5+ Words: Nouns
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
actio {f} de in rem versoKlage {f} wegen einer eingetretenen Bereicherung
» See 1 more translations for Actio within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=Actio
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement