| Latein | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| geogr. Vosagus {m} | [Gebirge in Gallien, jetzt Vogesen, Wasgau] | |
| geogr. Vosegus {m} | [Gebirge in Gallien, jetzt Vogesen, Wasgau] | |
| e regione {adv} | gerade [in gerader Richtung, geradeaus] | |
| aedicula {f} | Nische {f} [in der ein Götterbild angebracht war] | |
| geogr. Barce {f} | [Stadt in Cyrenaika mit dem Hafenplatz Ptolemais] | |
| geogr. Barium {n} | [Hafenstadt der Peuketier in Apulien, jetzt Bari] | |
| Beneventum {n} | [Stadt der Hirpiner in Samnium, jetzt Benevento] | |
| botronatus {m} | [Haarfrisur der Frauen in Gestalt einer Traube] | |
| geogr. Crabra {f} | [Fluss bei Tusculum in der Nähe Roms] | |
| Eboracum {n} | [Hauptstadt der Brigantes in Britannien, jetzt York] | |
| geogr. Iolcos {f} | Iolcus {n} [Stadt in der thessalischen Landschaft Magnesia] | |
| Philemon {m} | [alter Bauer in Phrygien, Gatte der Baucis] | |
| sufes {m} | Suffet {m} [Titel der höchsten Regierungsbeamten in Karthago] | |
| familia {f} consularis | [Familie, in der jemand Konsul war] | |
| familia {f} praetoria | [Familie, in der jemand Prätor war] | |
| asper {adj} | hart [in der Ausdrucksweise, Urteile u- Gesetze, Zustände] | |
| diminuere {verb} [3] | zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile] | |
| dimminuere {verb} [3] | zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile] | |
| erogare {verb} [pecuniam in alqd.] [1] | ausgeben [Geld für etw.] | |
| Argus {m} | [hundertäugiger Bewacher der in eine Kuh verwandelten Io] | |
| Atrebates {m} | [keltisches Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois] | |
| cinerarius {m} | [Sklave, der die Frisiereisen in glühender Asche erhitzte] | |
| geogr. Dodona {f} | [Stadt der Molosser in Epirus am Berg Tomaros] | |
| Munda {f} | [Stadt in Hispania Baetica bei Córdoba] [heute Montilla] | |
| imcumbere {verb} [3] in alci. / in alqm. | auf etw. lehnen | |
| babulus {m} | [Spitzname eines Räubers in Apuleius' Roman "Der goldene Esel"] | |
| ius pro domo {adv} | für das Haus [in eigener Sache, für sich] | |
| ludus {m} bestiarius | Tiergefecht {n} [Kampfspiel in dem Menschen mit Tieren fechten] | |
| Baal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| Bahal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| spinter {n} | Armband {n} [in Gestalt einer Schlange, wurde um den Oberarm gelegt] | |
| spinter {n} | Armspange {f} [in Gestalt einer Schlange, wurde um den Oberarm gelegt] | |
| tabula {f} latruncularia | [in Felder abgeteiltes Brett, wie unser Damen- oder Schachbrett] | |
| enubere {verb} [3] | herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern] | |
| Barca {m} | Barkas {m} [Stammvater der Barkiden in Karthago, Beiname Hamilcars, des Vaters Hannibals] | |
| Plutonia {n.pl} | [Gegend in Asien, wo ein Tempel des Pluto gestanden haben soll] | |
| populus {m} Romanus Quiritesque | [offizielle Bezeichnung der röm. Bürger in zivilen, friedlichen Zusammenhängen] | |
| populus {m} Romanus Quiritium | [offizielle Bezeichnung der röm. Bürger in zivilen, friedlichen Zusammenhängen] | |
| Noricum {n} | [römische Provinz, von keltisierten Illyrern bewohnt, in den Ostalpen östlich vom Inn] | |
| civil. leges {f.pl} duodecim tabularum | Zwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung] | |
| civil. lex {f} duodecim tabularum | Zwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung] | |
| ligna in silvam ferre {verb} [irreg.] | Überflüssiges tun [wörtl. Holz in den Wald tragen] | |
| coryceum {n} | [Ort in der Palästra, wo die Übung mit dem Sacke / corycus vorgenommen wurde] | |
| lapis {m} | Meilenstein {m} [in einem Abstand von je 1 röm. Meile an den Heerstraßen aufgestellt] | |
| arch. Ianus {m} Quirinus | Janusbogen {m} [er stand auf dem Forum Romanum und wurde nur in Friedenszeiten geschlossen] | |
| Via Appia {f} | Appische Straße {f} [eine von den Römern in Italien errichtete Fernstraße, benannt nach Konsul Appius] | |
| Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio. | Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen. | |
| geogr. Entella {f} | Entella {n} [antike Stadt in Sizilien, heute Contessa Entellina] | |
| successio {f} | Nachfolge {f} [im Amt; in der Erbschaft; im Besitz] | |
| geogr. Iolcus {f} | Iolcus {n} [Stadt in der thessalischen Landschaft Magnesia] | |