|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Am������������������sement
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Am������������������sement in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Latein Deutsch: Am������������������sement

Übersetzung 1 - 68 von 68


Latein

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

aquaticus {adj}am Wasser lebend
aquaticus {adj}am Wasser wachsend
aquatilis {adj}am Wasser befindlich
aquatilis {adj}am Wasser lebend
Arniensis {adj}am Arno gelegen
geogr. Baeticus {adj}am Fluss Bätis befindlich
caelestis {adj}am Himmel
caelestis {adj}am Himmel beobachtet
caelestis {adj}am Himmel sichtbar
Caelimontanus {adj}am Caelius mons gelegen
citimus {adj}am nächsten liegend
collinus {adj}am Hügel befindlich
collinus {adj}am Hügel wachsend
corporeus {adj}am / im Körper haftend
crastino {adv}am morgenden Tage
diutissime {adv}am längsten
durissimus {adj}am härtesten
flumineus {adj}am Fluss befindlich
flumineus {adj}im / am Flusse lebend
fluvialis {adj}im / am Flusse befindlich
fluvialis {adj}im / am Flusse lebend
fluviaticus {adj}im / am Flusse befindlich
fluviaticus {adj}im / am Flusse lebend
fluviatilis {adj}am Fluss (befindlich)
initialis {adj}am Anfange stehend
initio {adv}am Anfang
interdiu {adv}am Tag
matrimus {adj}die Mutter noch am Leben habend
matutinus {adj}am Morgen
maxime {adv}am meisten
minime {adv}am wenigsten
minus {adj}am Bauch kahl
novissimalis {adj}am Ende stehend
plurima {adv}am meisten
plurimum {adv}am meisten
postridie {adv}am folgenden Tag
potissimum {adv}am liebsten
pridie {adv}am Tage vorher
protenus {adv}gleich am Anfang
protinus {adv}gleich am Anfang
ripariolus {adj}am Ufer befindlich
riparius {adj}am Ufer befindlich
vespera {adv}am Abend
vespere {adv}am Abend
vesperi {adv}am Abend
vespertino {adv}am Abend
vespertinus {adj}am Abend erhalten
vivus {adj}am Leben (befindlich)
Verben
vivere {verb} [3]am Leben sein
volvere {verb} [3]sich am Boden wälzen
Substantive
multa {f}Strafe {f} am Eigentum
peculator {m}Verbrecher {m} am Staatseigentum
2 Wörter: Andere
ante meridiem {adv} <AM, a.m., A.M.>vor dem Mittag
die constituto {adv}am festgesetzten Tag
extremo annoam Ende des Jahres
multo diespät am Tag
sub monteam Fuß des Berges
vespera multa {adv}am späten Abend
2 Wörter: Verben
cordi esse {verb} [irreg.]am Herzen liegen
humi iacere {verb} [2]am Boden liegen
itinere prohiberi {verb} [2]am Marsch gehindert werden
ulcisci {verb} [3] inimicumsich am Feind rächen
3 Wörter: Andere
Utinam amicus viveret!Wenn doch der Freund am Leben wäre!
3 Wörter: Verben
eodem loco manere {verb} [2]am selben Ort bleiben
ex arbore pendere {verb} [2]am Baum hängen
4 Wörter: Andere
Se quisque maxime amat.Jeder liebt sich selbst am meisten.
4 Wörter: Substantive
urbs {f} ad flumen sitaStadt {f} am Fluss
5+ Wörter: Andere
Res mihi (maximae) curae est.Die Sache liegt mir (sehr) am Herzen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Am%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDsement
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.223 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung