Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Anklage+fallen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anklage+fallen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Anklage fallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 128  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dimittere {verb} [3]fallen lassen
effundere {verb} [3]fallen lassen
accusatio {f}Anklage {f}
ius crimen {n}Anklage {f}
insimulatio {f}Anklage {f}
libellus {m}Anklage {f}
calumnia {f}falsche Anklage {f}
calumnia {f}schikanöse Anklage {f}
calumnia {f}Verurteilung {f} wegen falscher Anklage
ius accusatio {f} suspecti tutorisAnklage {f} gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
caedes {f}Fällen {n}
casus {m}Fallen {n}
remissio {f}Fallen {n}
cadere {verb} [3]fallen
caedere {verb} [3]fällen
concidere {verb} [3]fallen
procumbere {verb} [3]fallen
recidere {verb} [3]fallen
molestare {adj} [1]beschwerlich fallen
procumbere {verb} [3]zu Boden fallen
roscidus {adj}den Tau fallen lassend
in bello occidere {verb} [3]im Krieg fallen
corpus amittere {verb} [3]vom Fleisch fallen
nitere {verb} [2]in die Augen fallen
recidere {verb} [3]in eine Zeit fallen
labare {verb} [1]über den Haufen zu fallen drohen
relictio {f}Lassen {n}
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
repellere {verb} [3]abprallen lassen
pascere {verb} [3]abweiden lassen
dimittere {verb} [3]auseinandergehen lassen [Versammlungen]
effundere {verb} [3]ausströmen lassen
reponere {verb} [3]beruhen lassen
relinquere {verb} [3]bestehen lassen
permittere {verb} [3]durchgehen lassen
influere {verb} [3]einfließen lassen
dare {verb} [1]entstehen lassen
clarare {verb} [1]erglänzen lassen
nutrire {verb} [4]gedeihen lassen
mittere {verb} [3]gehen lassen
causam accipere {verb} [3]gelten lassen
devocare {verb} [1]herabkommen lassen
remittere {verb} [3]herabsinken lassen
effundere {verb} [3]herausströmen lassen
Unverified prorumpere {verb} [3]hervorbrechen lassen
Unverified prorumpere {verb} [3]hervordringen lassen
prodere {verb} [3]hervorsprießen lassen
Unverified prorumpere {verb} [3]hervorstürzen lassen
arcessere {verb} [3]kommen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Anklage%2Bfallen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten