|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Anklage+fallen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anklage+fallen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Anklage fallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 160  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dimittere {verb} [3]fallen lassen
effundere {verb} [3]fallen lassen
accusatio {f}Anklage {f}
ius crimen {n}Anklage {f}
criminatio {f}Anklage {f}
inscriptio {f}Anklage {f}
insimulatio {f}Anklage {f}
libellus {m}Anklage {f}
oppugnatio {f}Anklage {f}
calumnia {f}falsche Anklage {f}
calumnia {f}schikanöse Anklage {f}
accusativus {adj}die Anklage betreffend
calumnia {f}Verurteilung {f} wegen falscher Anklage
ius accusatio {f} suspecti tutorisAnklage {f} gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
cadere {verb} [3]fallen
caedere {verb} [3]fällen
concidere {verb} [3]fallen
procumbere {verb} [3]fallen
recidere {verb} [3]fallen
caedes {f}Fällen {n}
casus {m}Fallen {n}
remissio {f}Fallen {n}
molestare {verb} [1]beschwerlich fallen
in bello occidere {verb} [3]im Krieg fallen
corpus amittere {verb} [3]vom Fleisch fallen
procumbere {verb} [3]zu Boden fallen
interfatio {f}Ins-Wort-Fallen {n}
roscidus {adj}den Tau fallen lassend
nitere {verb} [2]in die Augen fallen
recidere {verb} [3]in eine Zeit fallen
labare {verb} [1]über den Haufen zu fallen drohen
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
relictio {f}Lassen {n}
repellere {verb} [3]abprallen lassen
pascere {verb} [3]abweiden lassen
producere {verb} [3]auftreten lassen
producere {verb} [3]ausrücken lassen
secernere {verb} [3]ausscheiden lassen
effundere {verb} [3]ausströmen lassen
reponere {verb} [3]beruhen lassen
relinquere {verb} [3]bestehen lassen
permittere {verb} [3]durchgehen lassen
insinuare {verb} [1]eindringen lassen
influere {verb} [3]einfließen lassen
dare {verb} [1]entstehen lassen
clarare {verb} [1]erglänzen lassen
creare {verb} [1]erwählen lassen
producere {verb} [3]fortdauern lassen
nutrire {verb} [4]gedeihen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Anklage%2Bfallen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung