Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Anschluss haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anschluss haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Anschluss haben

Übersetzung 1 - 62 von 62

LateinDeutsch
VERB   Anschluss haben/[alt] Anschluß haben | hatte Anschluss/[alt] hatte Anschluß// Anschluss hatte/[alt] Anschluß hatte | Anschluss gehabt/[alt] Anschluß gehabt
 edit 
SYNO   Anschluss haben | umsteigen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adiunctio {f}Anschluss {m}
amant [1]sie haben gern
habemus [2]wir haben
posuimus [3]wir haben gestellt
sestertiarius {adj}für einen Sesterz zu haben
abortare {verb} [1]eine Fehlgeburt haben
amare {verb} [1]gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
appetere {verb} [3]haben wollen
carere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
coepisse {verb} [3]angefangen haben
dolere {verb} [2]Schmerzen haben
ductare {verb} [1]zum Besten haben
Unverified duxerunt {verb}sie haben geführt
egere {verb} [2]nicht haben
egere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
egere {verb} [2] [+abl.]nötig haben
florere {verb} [2]Überfluss haben
gestire {verb} [4]das lebhafte Verlangen haben
habere {verb} [2]haben
habere {verb} [2]in der Gewalt haben
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. haben als
habiturire {verb} [4]haben wollen
mil. Unverified imperare {verb} [1]den Oberbefehl haben
indigere {verb} [2]Mangel haben
indigere {verb} [2]nötig haben
lactare {verb} [1]zum Besten haben
misereri {verb} [2] [+gen.]Mitleid haben
morturire {verb} [4]ein Verlangen nach dem Tode haben
nigricare {verb} [1]einen dunklen Schein haben
nitere {verb} [2]ein feistes Ansehen haben
parare {verb} [1]im Sinn haben
perseverare {verb} [1]Bestand haben
pollere {verb} [2]Einfluss haben
possidere {verb} [2]haben
procedere {verb} [3]Erfolg haben
regnare {verb} [1]die königliche Gewalt haben
regnare {verb} [1]die Oberhand haben
trahere {verb} [3]im Gefolge haben
uti {verb} [3] [+abl.]Umgang haben
vacare {verb} [1] [+abl.]etw. nicht haben
valere {verb} [2]Bedeutung haben
valere {verb} [2]Einfluss haben
valere {verb} [2]Erfolg haben
vereri {verb} [2]Bedenken haben
vereri {verb} [2]Furcht haben
verminare {verb} [1]Würmer haben
indigentia {f}Nicht-Haben {n}
relig. Habemus papam.Wir haben einen Papst.
amicis carere {verb} [2]keine Freunde haben
bene audire {verb} [4]guten Ruf haben
male audire {verb} [4]schlechten Ruf haben
plurimum posse {verb} [irreg.]sehr großen Einfluss haben
plurimum valere {verb} [2]sehr großen Einfluss haben
Unverified Salvati gloria civis.Der Ruhm Mitbürger errettet zu haben.
in animo habere {verb} [2]im Sinn haben
med. laborare {verb} [1] ex renibusNierenschmerzen haben
malos eventus habere {verb} [2]ein schlimmes Ende haben
cit. Dimidium est facti coepisse.Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben.
Habent sua fata libelli.(Auch) Bücher haben ihre Schicksale.
multum apud plebem valere {verb} [2]beim Volk großen Einfluss haben
vitae necisque potestatem habere {verb} [2]Gewalt über Leben und Tod haben
loc. Unverified Per aspera ad astra.Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Anschluss+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten