 | Latein | Deutsch |  |
 | Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid] | Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben. |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | hist. Unverified Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes. [Virgil] | Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen. |  |
 | animus bellandi | der Wille, Krieg zu führen |  |
 | mil. Unverified animus {m} belligerendi | der Wille {m}, Krieg zu führen |  |
 | cit. Dimidium est facti coepisse. | Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben. |  |
 | Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. |  |
 | Unverified si parva licet componere magnis | wenn es erlaubt ist, Geringes mit Großem zu vergleichen |  |
 | etiamsi {conj} | auch wenn |  |
 | etsi {conj} [+indic.] | auch wenn |  |
 | etiamsi {conj} | wenn auch |  |
 | licet [+Konj.] | wenn auch |  |
 | dumtaxat {adv} | wenn auch nur |  |
 | Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta] | Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben. |  |
 | defectio {f} virium | Schwächung {f} der physischen Kräfte |  |
 | loc. Mors certa, hora incerta. | Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. |  |
 | Hic locus est ubi mors docet vivos. | Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet. |  |
 | Dux militibus oppidum diripiendum permisit. | Der Feldherr erlaubte den Soldaten, die Stadt zu plündern. |  |
 | loc. Per aspera ad astra. | Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] |  |
 | Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est. | Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier. |  |
 | Unverified Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant. | Bitter und verfrüht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen. |  |
 | Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior] | Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere] |  |
 | Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est. | Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen. |  |
 | Ubi lex, ibi poena. | Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe. |  |
 | Unverified Recte agendo neminem timeas. | Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. |  |
 | Audiatur et altera pars. | Auch der andere Teil muss gehört werden. |  |
 | Utinam amicus viveret! | Wenn doch der Freund am Leben wäre! |  |
 | Unverified Fiat iustitia et pereat mundus. | Es geschehe Gerechtigkeit, möge auch die Welt (darüber) zugrunde gehen. |  |
 | Unverified Fiat iustitia, ruat caelum. | Der Gerechtigkeit soll Genüge geleistet werden und wenn der Himmel einstürzt. |  |
 | Unverified Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus] | Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen. |  |
 | Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita. | Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben. |  |
 | Unverified sperabilis {adj} | was zu erhoffen ist |  |
 | Unverified sperabilis {adj} | was zu hoffen ist |  |
 | Unverified Orandum est ut sit ... | Zu wünschen ist, dass ... |  |
 | Unverified explicit [Abkürzung für explicitus est] | Das Buch ist zu Ende. |  |
 | scilicet {adv} | es ist leicht zu sehen |  |
 | Laborare necesse est. | Es ist nötig zu arbeiten. |  |
 | ius Ad turpia nemo obligatur. | Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet. |  |
 | ecce amicus | da (ist) der Freund |  |
 | Praestat ridere quam flere. | Es ist besser zu lachen, als zu weinen. |  |
 | ecce tabula | da (ist) die Tafel |  |
 | cit. loc. Nomen est omen. | Der Name ist ein Vorzeichen. |  |
 | Arbitrium est iudicum. | Der Schiedsspruch ist ein Urteil. |  |
 | aesculeus {adj} | zu der Wintereiche gehörend |  |
 | cum {conj} [+ind.] | zu der Zeit als |  |
 | loc. Vigilia pretium libertatis. | Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit. |  |
 | nervuli {m.pl} | Kräfte {pl} |  |
 | vires {f.pl} | Kräfte {pl} |  |
 | loc. Melior amari quam timeri. | Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden. |  |
 | Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis. | Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen. |  |
 | proverb. Repetitio est mater studiorum. | Wiederholung ist die Mutter des Studierens. |  |