|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Bündnis 90 Die Grünen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bündnis 90 Die Grünen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Bündnis 90 Die Grünen

Übersetzung 201 - 250 von 396  <<  >>

LateinDeutsch
SYNO   Bündnis 90 | Bündnis 90/Die Grünen ... 
Teilweise Übereinstimmung
bessalis {adj}die Zahl 8 in sich fassend
matrimus {adj}die Mutter noch am Leben habend
quam {pron} [acc. sg. f.] [qui, quae, quod]die
aequare {verb} [1]auf die gleiche Stufe stellen
reducere {verb} [3]auf die rechte Bahn zurückführen
reducere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
reponere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
volgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
vulgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
ius ipso facto {adv}durch die Tat selbst (eingetreten)
ius ipso facto {adv}durch die Tatsache selbst eingetreten
Sunt, qui ... [+conjunctivus]Es gibt Leute, die ...
arma remittere {verb} [3]die Waffen sinken lassen
dextras coniungere {verb} [3]sich die Hände geben
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle abschneiden
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
matrem colere {verb} [3]die Mutter respektvoll behandeln
murum ascendere {verb} [3]auf die Mauer steigen
naut. naves expedire {verb} [4]die Schiffe segelfertig machen
praedam capessere {verb} [3]sich die Beute schnappen
mil. reliquiae {f.pl} pugnaedie nach der Schlacht Übriggebliebenen {pl}
studium {n} sapientiaeeifriges Bemühen {n} um die Weisheit
medios inter deos {adv}mitten unter die Götter
Mercatores argentum petunt.Die Kaufleute verlangen Geld.
per medium oppidum {adv}mitten durch die Stadt
Soli Deo gloria.Gott allein die Ehre.
finitimis gentibus imperare {verb} [1]die Nachbarvölker beherrschen
res futuras providere {verb} [2]die Zukunft vorhersehen
ars {f} gratia artisKunst {f} für die Kunst
septem arces {f.pl} Romanaedie sieben Hügel {pl} Roms
sidera, quae errantia vocanturdie sogenannten Planeten
recomponere {verb} [3]wieder in die richtige Lage bringen
Horae volant.Die Stunden vergehen wie im Flug.
desperare {verb} [1] salutemdie Hoffnung auf Rettung aufgeben
rerum potiri {verb} [4]die Macht an sich reißen
se afflictare {verb} [1]sich an die Brust schlagen
temporibus cogi {verb} [3]durch die Umstände gezwungen sein
Amici salvi redierunt.Die Freunde kehrten wohlbehalten zurück.
De brevitate vitae.Über die Kürze des Lebens.
Domina argentum quaerit.Die Herrin will Silber erwerben.
Ita cecinerunt vates.So verkündeten es die Seher.
Mortui vivos docent.Die Toten lehren die Lebenden.
Omnia vincit amor. [Vergil]Die Liebe besiegt alles.
Serva dominam quaerit.Die Sklavin sucht ihre Herrin.
sine cura animarumohne Sorge für die Seelen
sunt, qui dicantes gibt welche, die sagen
Terra fruges parit.Die Erde bringt Feldfrüchte hervor.
ad urbem accedere {verb} [3]an die Stadt heranrücken
de artibus disserere {verb} [3]über die Künste diskutieren
de principatu contendere {verb} [3]um die Vorherrschaft kämpfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=B%C3%BCndnis+90+Die+Gr%C3%BCnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung