|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Bei der Arbeitsvergütung soll das Leistungsprinzip vorherrschen

Übersetzung 51 - 100 von 874  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
prope {prep} [+acc.]nahe bei
propter {prep} [+acc.]nahe bei
subiectus {adj}bei etwas liegend
in aula {adv}bei Hof
luna nascente {adv}bei Mondaufgang
luna pernocte {adv}bei Vollmond
per occasionem {adv}bei Gelegenheit
prima luce {adv}bei Tagesanbruch
primo verebei Frühlingsbeginn
sole occidente {adv}bei Sonnenuntergang
sole oriente {adv}bei Sonnenaufgang
alibi {adv} [fig.]bei jemand anderem
accubare {verb} [1]bei Tisch liegen
cubare {verb} [1]bei Tische liegen
recogitare {verb} [1]bei sich erwägen
recogitare {verb} [1]bei sich überdenken
repulsa {f}Zurücksetzung {f} bei einer Amtsbewerbung
apud Romanos {adv}bei den Römern
crescente invidiabei zunehmender Missgunst
fluctibus excitatisbei aufgewühlter See
occasione data {adv}bei gegebener Gelegenheit
occasione oblata {adv}bei dargebotener Gelegenheit
occasione oblata {adv}bei gegebener Gelegenheit
dissentio [4]ich stimme nicht bei
Larisaeus {adj}von / bei / um / aus Larisa
Larissaeus {adj}von / bei / um / aus Larisa
ius cavere {verb} [2]bei Kaution Rechtsbeistand leisten
receptare {verb} [1]häufig bei sich aufnehmen
adambulare {verb} [1]bei etwas auf- und abgehen
postulare {verb} [1]einen Antrag bei Gericht stellen
advigilare {verb} [1] ad alqd.bei etw. wachen
iurare {verb} [1] per alqd.bei etw. schwören
Olympia vincere {verb} [3]bei den Olympischen Spielen gewinnen
convenire {verb} [4] ad amicumbei einem Freund zusammenkommen
ius per deos iurare {verb} [1]bei den Göttern schwören
Unverified Parvis dives concordia rebus.Eintracht macht auch bei geringen Mitteln reich.
Sane sapio et sentio.Ich bin völlig bei Vernunft und Besinnung.
in gratia esse {verb} [irreg.] apud plebembei den einfachen Leuten beliebt sein
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Amici in eo manebant, quod convenerant.Die Freunde blieben bei dem, was sie vereinbart hatten.
hist. Hannibal ad portas.Hannibal bei den Toren.
Cicero se in Tusculanum contulit.Cicero begab sich auf sein Landgut bei Tusculum.
alterum {pron}das andere
asperitas {f}das Beleidigende {n}
asperitas {f}das Drückende {n}
asperitas {f}das Kränkende {n}
assiduitas {f}das Ununterbrochene {n}
colluvio {f}das Zusammengespülte {n}
deformitas {f}das Entehrende {n}
dehonestamentum {n}das Beschimpfende {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Bei+der+Arbeitsverg%C3%BCtung+soll+das+Leistungsprinzip+vorherrschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung