|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden

Übersetzung 51 - 100 von 834  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nihildum {adv}noch nichts
merus {adj}nichts weiter als
de nihilo {adv}aus nichts
nihil malinichts Böses
nihil novinichts Neues
pro nihilo {adv}für nichts
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat!Die Konsuln sollen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nimmt!
inexpertus {adj}(von etw.) noch nichts wissend
Ne quid nimis!Nichts im Übermaß!
loc. Nihil sine causa.Nichts ohne Grund.
relig. creatio {f} ex nihiloSchöpfung {f} aus nichts
relig. creatio {f} ex nihiloSchöpfung {f} aus dem Nichts
loc. Ex nihilo nihil fit.Von nichts kommt nichts.
Nihil ultra requiratis!Darüber hinaus sollt ihr nichts verlangen!
nihil longius est quamnichts ist weiter weg als
dicitur [3]man sagt
placet [2]man beschließt
traditur [3]man sagt
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
nihil aliud meditari {verb} [1] nisian nichts anderes denken als
proverb. Qui nimium probat, nihil probat.Wer zuviel beweist, beweist nichts.
discrepat [1]man ist uneins
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
ferunt [irreg.]man sagt, dass
opus est [+abl.]man braucht
Nihil novi sub sole.Es geschieht nichts Neues unter der Sonne.
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
discrepat [1]man stimmt nicht überein
Discumbitur.Man geht zu Tafel. [veraltet]
indignandus {adj}worüber man unwillig werden muss
Laborare necesse est.Man muss arbeiten.
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
cit. Factum fieri infectum non potest. [Terenz]Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden. [Terenz]
Unverified Sperandum et ferendum.Man muss hoffen und erdulden.
Cottidie aliquid novi discitur.Täglich lernt man etwas Neues.
Hoc tibi invidiae erit.Dafür wird man dich hassen.
relig. Unverified Nihil obstat.Es steht nichts entgegen. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
loc. Per aspera ad astra.Von nichts kommt nichts. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
dicuntur [3] alqd. facereman sagt, dass sie etw. tun
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
relig. Unverified Nihil obstat.Es steht nichts im Wege. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
Si parva licet componere magnis.Wenn man Kleines mit Großem vergleichen darf.
loc. Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio.Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen.
Alexander telis petebatur.Man versuchte, Alexander mit Speerwürfen zu treffen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Darauf+kann+man+sich+wirklich+nichts+einbilden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung