|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Das Mindeste wäre dass du mich angerufen hättest
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Mindeste wäre dass du mich angerufen hättest in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Das Mindeste wäre dass du mich angerufen hättest

Übersetzung 1 - 50 von 317  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nollem id dixisses!Hättest du das doch nicht gesagt!
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Me iratum reddis.Du machst mich zornig.
Memento mori.Bedenke, dass du sterblich bist.
loc. Memento mori.Gedenke, dass du sterblich bist.
Hoc nihil ad me pertinet.Das betrifft mich nicht.
loc. Memento mori.Denke daran, dass du sterben musst!
loc. Memento moriendum esse!Sei eingedenk, dass du sterben musst!
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
cit. Unverified populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri [Marcus Cornelius Fronto]dass das römische Volk insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, sich im Bann halten lasse
mercimonium {n}Ware {f}
merx {f}Ware {f}
Paene cecidi.Beinahe wäre ich hingefallen.
fieri {verb} [irreg.] potuites wäre möglich gewesen
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
Utinam amicus viveret!Wenn doch der Freund am Leben wäre!
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
me {pron}mich
quin {conj}dass
appropinquo [1]ich nähere mich
gaudeo [2]ich freue mich
propero [1]ich beeile mich
recordor [1]ich erinnere mich
Memento mei!Denk an mich!
quod {conj} [+ind.]dass
ut {conj} [+konj.]dass
consido [3]ich lasse mich nieder
contendo [3]ich strenge mich an
versor [1]ich halte mich auf
ne {conj} [+konj.]dass nicht
utinam {conj} [+konj.]dass doch
metuere, nefürchten, dass
nisi quiaaußer dass
recordatus sum [1]ich habe mich erinnert
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
ferunt [irreg.]man sagt, dass
negare {verb} [1]sagen, dass nicht
metuere, utfürchten, dass nicht
praeterquam quodabgesehen davon, dass
Me belli taedet.Der Krieg ekelt mich an.
Magna spes me tenet.Große Hoffnung erfüllt mich.
accedit, quodes kommt hinzu, dass
accidit, utes ereignete sich, dass
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Das+Mindeste+w%C3%A4re+dass+du+mich+angerufen+h%C3%A4ttest
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung