|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Das Problem leidet keinen Aufschub
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Problem leidet keinen Aufschub in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Das Problem leidet keinen Aufschub

Übersetzung 101 - 150 von 189  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
arma gladium stringere {verb} [3]das Schwert zücken
modum excedere {verb} [3]das Maß überschreiten
rem gerere {verb} [3]das Kommando führen
ripam attingere {verb} [3]das Ufer erreichen
vita frui {verb} [3]das Leben genießen
vitam propagare {verb} [1]das Leben verlängern
candidatus {m} consularisBewerber {m} um das Konsulat
ius oecon. Quid pro quo.Dies für das.
corrigere {verb} [3]in das richtige Geleise bringen
ius Unverified ipso jure {adv}durch das Recht selbst eingetreten
lecto teneri {verb} [2]das Bett hüten müssen
Cave (,ne) credas!Glaub das bloß nicht!
Unverified De domo sua.Über das eigene Haus.
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Pecora aegrota sunt.Das Vieh ist krank.
extra modum prodire {verb} [irreg.]das Maß überschreiten
id est <i. e.>das heißt <d. h.>
ius actiones {f.pl} arbitrariaein das richterliche Ermessen gestellte Klagen {pl}
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
loc. Fama crescit eundo.Das Gerücht wächst im Weiterschreiben.
Fortuna bulla est.Das Glück ist eine Seifenblase.
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Pecunia me deficit.Mir geht das Geld aus.
pro salute imperatoris {adv}für das Heil des Kaisers
si quis dicatwenn jemand das sagen soll
cadere {verb} [3] ferro poenalidurch das Henkerschwert sterben
mare infestum reddere {verb} [3]das Meer unsicher machen
perire {verb} [irreg.] ferro poenalidurch das Henkerschwert sterben
oratio {f} pro domoRede {f} für das eigene Haus
Hoc erat in votis.Das war mein Herzenswunsch.
loc. Ex oriente lux.Aus dem Osten kommt das Licht.
Nollem id dixisses!Hättest du das doch nicht gesagt!
loc. Pars pro toto.Ein Teil (steht) für das Ganze.
Totum pro parte.Das Ganze (steht) für einen Teil
Unverified Virtutem fortuna iuvat.Der Tugend [Tüchtigkeit] hilft das Glück.
auctoritatem senatus minuere {verb} [3]das Ansehen des Senats schmälern
actio {f} de peculioKlage {f} in Hinsicht auf das Sondergut
Acta est fabula, plaudite!Aus ist das Spiel, applaudiert!
Acta est fabula, plaudite!Das Spiel ist aus, Applaus!
Fama Romam perlata est.Das Gerücht gelangte nach Rom.
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Hoc nihil ad me pertinet.Das betrifft mich nicht.
ius pro domo {adv}für das Haus [in eigener Sache, für sich]
Servus argento gaudet.Der Sklave freut sich über das Geld.
fuga salutem petere {verb} [3]das Heil in der Flucht suchen
parta vix retinere {verb} [2]das Erworbene nur mit Mühe behaupten
loc. saluti civium providere {verb} [2]für das Wohl der Bürger sorgen
Hoc tibi superbiae tribuitur.Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
Nemo nostrum hoc faciet.Niemand von uns wird das tun.
loc. Per aspera ad astra.Durch das Raue zu den Sternen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Das+Problem+leidet+keinen+Aufschub
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung