|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Das erinnert mich an zu Hause
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das erinnert mich an zu Hause in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Das erinnert mich an zu Hause

Übersetzung 1 - 50 von 802  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
recordatus sum [1]ich habe mich erinnert
domi {adv}zu Hause
privatim {adv}zu Hause
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
foris {adv}nicht zu Hause
domicenium {n}Mahlzeit {f} zu Hause
habitare {verb} [1]zu Hause sein
domi esse {verb} [irreg.]zu Hause sein
domo abire {verb} [irreg.]von zu Hause weggehen
Memento mei!Denk an mich!
contendo [3]ich strenge mich an
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
Me belli taedet.Der Krieg ekelt mich an.
Illud tempus recordor.Ich erinnere mich an jene Zeit.
Hoc nihil ad me pertinet.Das betrifft mich nicht.
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
cruciare {verb} [1]an das Kreuz schlagen
cruciare {verb} [1]an das Marterholz schlagen
contiuncula {f}unbedeutende Rede {f} an das Volk
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
loc. Per aspera ad astra.Durch das Raue zu den Sternen.
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
Unverified Cogita mori ante mortem.Denke an das Sterben vor dem Tod.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
Explicit liber.Das Buch ist zu Ende. [Schlussformel in mittelalterlichen Handschriften und Inkunabeln zusammen mit den sich häufig daran anschließenden Angaben von Ort, Datum, Schreiber, Verfasser oder Drucker.]
Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur.Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen.
domum {adv}nach Hause
domuitio {f}Rückkehr {f} nach Hause
reportare {verb} [1]mit nach Hause bringen
domum redire {verb} [irreg.]nach Hause zurückkehren
me {pron}mich
appropinquo [1]ich nähere mich
gaudeo [2]ich freue mich
propero [1]ich beeile mich
recordor [1]ich erinnere mich
consido [3]ich lasse mich nieder
versor [1]ich halte mich auf
Me iratum reddis.Du machst mich zornig.
Magna spes me tenet.Große Hoffnung erfüllt mich.
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
De me actum est.Es ist um mich geschehen.
Vereor in publicum prodire.Ich scheue mich, öffentlich aufzutreten.
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
an {conj}ob
...anob...oder
ad {prep} [+acc.]an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Das+erinnert+mich+an+zu+Hause
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung