|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen

Übersetzung 1 - 50 von 246  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Salus publica suprema lex esto.Das öffentliche Wohl sei das oberste Gesetz.
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicidas Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicisich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
loc. Per aspera ad astra.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Incerti fallax fiducia martis. [Silius Italicus]Trügerisch ist das Vertrauen auf das ungewisse Kriegsglück [den unzuverlässigen Kriegsgott Mars].
columbarium {n}Ruderloch {n} [durch das das Ruder ins Wasser geht]
diritas {f}Schreckliches {n} [das Schreckliche, das einem zustößt]
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
inter {prep} [+acc.]zwischen
intermenstruus {adj}zwischen zwei Monaten
interosseus {adj}zwischen Knochen gelegen
saxatilis {adj}zwischen Felsen befindlich
intermuralis {adj}zwischen den Mauern (befindlich)
intermundia {n.pl}Zwischenräume {pl} zwischen den Welten
benignitas {f}Güte {f}
bonitas {f}Güte {f}
comitas {f}Güte {f}
indulgentia {f}Güte {f}
liberalitas {f}Güte {f}
mansuetudo {f}Güte {f}
benefactum {n}gute Tat {f}
bonum {n}gute Eigenschaft {f}
comitas {f}gute Laune {f}
emolumentum {n}gute Wirkung {f}
tempus {n}gute Gelegenheit {f}
virtus {f}gute Eigenschaft {f}
bene factum {n}gute Tat {f}
ludus alearius {adj}[das Würfelspiel betreffend]
agr. frumentarius {adj}[das Getreide betreffend]
mensuraliter {adv}[durch das Maß]
rem publicam bonis legibus temperare {verb} [1]den Staat durch gute Gesetze ordnen
-ne {suffix}[Fragesignal, das unübersetzt bleibt]
caussa {f}Interesse {n} [das man verfolgt]
Iapydia {f}[das Gebiet der Japyder]
loc. Bona fama in tenebris proprium splendorem obtinet.Gute Taten leuchten auch im Dunkeln.
arare {verb} [1]durchsegeln [das Meer durchfurchen]
bdellium {n}[das wohlriechende Gummi der Weinpalme]
caedes {f}[das durch Mord] vergossene Blut {n}
infindere {verb} [3] [fig.]durchschneiden [das Meer durchfurchen]
praetor {m}Prätor {m} [Beamter, zuständig für das Gerichtswesen]
id est <i. e.>sprich [das heißt]
Bene facta in luce se conlocari volunt. [Cicero]Gute Taten wollen ins Licht gesetzt werden.
fluctio {f}Fließen {n} [bes. das Krankhafte aus dem Körper]
psalterium {n}Psalter {n} [Buch, das die biblischen Psalmen enthält]
repotia {n.pl}Nachgelage {n} [das nochmalige Trinken nach der Mahlzeit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Das+st%C3%B6rte+das+zwischen+ihnen+bestehende+gute+Einvernehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung