|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Das war ein Schlag unter die Gürtellinie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das war ein Schlag unter die Gürtellinie in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Das war ein Schlag unter die Gürtellinie

Übersetzung 1 - 50 von 784  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hoc erat in votis.Das war mein Herzenswunsch.
divus {adj}unter die Götter aufgenommen
stellatus {adj}unter die Sterne versetzt
suppedaneus {adj}unter die Füße gesetzt
Sidera cadunt.Die Sterne gehen unter.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat unter Gleichen keine Gerichtsgewalt.
volgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
vulgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
medios inter deos {adv}mitten unter die Götter
ea re permissanachdem die Erlaubnis dazu gegeben war
loc. Pars pro toto.Ein Teil (steht) für das Ganze.
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
ius Unverified ipso facto {adv}die Rechtsfolgen einer Tat treten von selbst ein
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
ad se crimen facinoris revocare {verb} [1]die Beschuldigung für ein Verbrechen auf sich ziehen
Unverified Vita brevis, ars longa.Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang.
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Unverified Quo fata vocant virtus secura sequetur.Wohin das Schicksal ruft, wird die sichere Tugend folgen.
loc. Per aspera ad astra.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Pompeius classi praefectus est.Pompeius wurde das Kommando über die Flotte übertragen.
ictus {m}Schlag {m}
percussus {m}Schlag {m}
plaga {f}Schlag {m}
pulsus {m}Schlag {m}
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
cottabus {m}klatschender Schlag {m}
natio {f}Schlag {m} [Art, Klasse]
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est.Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen.
subter {prep}unter
subtus {prep}unter
infra {prep} [+acc.]unter
minitabundus {adj}unter Drohungen
ridibundus {adj}unter Lachen
subter {prep}unter ... hin
auspicatus {adj}unter Auspizien geweiht
inter {prep} [+acc.]mitten unter
inter {prep} [+acc.]unter [zwischen]
lacrimose {adv}unter vielen Tränen
profecto {adv}unter allen Umständen
secreto {adv}unter vier Augen
sic {adv}unter solchen Umständen
sub {prep} [+abl.]unter [wo?]
sub {prep} [+acc.]unter [wohin?]
subiectus {adj}unter etwas liegend
inter hominesunter Menschen
constitit [1]es war bekannt
infernus {adj}unter der Erde befindlich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Das+war+ein+Schlag+unter+die+G%C3%BCrtellinie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung