Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: De civitate dei [Augustinus]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

De civitate dei in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: De civitate dei [Augustinus]

Übersetzung 1 - 64 von 64

LateinDeutsch
litt. relig. F De civitate dei [Augustinus]Vom Gottesstaat
Teilweise Übereinstimmung
Unverified In hac civitate libenter vivo.In diesem unserem Staat lebe ich gerne.
hist. relig. Dei gratiavon Gottes Gnaden
bibl. Unverified Que caesaris caesari que dei deo.[Gebt] dem Kaiser, was des Kaisers ist, [und gebt] Gott, was Gottes ist.
de {prep} [+abl.]in Bezug auf
de {prep} [+abl.]noch während
de {pron} [+abl.]über
de {prep} [+abl.]von
de {pron} [+abl.]von ... her
de {pron} [+abl.]von ... herab
de cetero {adv}im Übrigen
de cetero {adv}übrigens
de facto {adv}der Tat nach
de facto {adv}faktisch
de jure {adv}dem Rechte nach
de jure {adv}von Rechts wegen
de murovon der Mauer (herab)
de nihilo {adv}aus nichts
de nihilo {adv}grundlos
de nihilo {adv}ohne Grund
Unverified de nocte {adv}nach Dunkelwerden
Unverified de nocte {adv}nach Einbruch der Dunkelheit
De brevitate vitae.Über die Kürze des Lebens.
Unverified De domo sua.Über das eigene Haus.
ius Unverified de lege ferenda {adv}nach einem noch zu erlassenden Gesetz
ius Unverified de lege ferenda {adv}nach zukünftigem Recht
ius Unverified de lege lata {adv}nach gültigem Recht
ea de causaaus diesem Grunde
qua de causa(und) daher
qua de causawarum
qua de causaweshalb
actio {f} de doloSchadenersatzklage {f}
actio {f} de peculioKlage {f} in Hinsicht auf das Sondergut
laetari {verb} [1] (de) [+abl.]sich freuen
de artibus disserere {verb} [3]über die Künste diskutieren
de pace agere {verb} [3]über den Frieden verhandeln
de pace agere {verb} [3]über den Friedensschluss verhandeln
de pretio agere {verb} [3]über den Preis verhandeln
de principatu contendere {verb} [3]um die Vorherrschaft kämpfen
de vita decedere {verb} [3]sterben
de vita decedere {verb} [3]umkommen
desperare {verb} [1] de salutedie Hoffnung auf Rettung aufgeben
sollicitus esse {verb} [irreg.] debekümmert sein um
sperare {verb} [1] de saluteauf Rettung hoffen
ius Unverified de die in diemvon Tag zu Tag
De me actum est.Es ist um mich geschehen.
de morte alicuius quaerere {verb}jds. Tod untersuchen
disputare de aliqua reüber etw. Erörterungen anstellen
Unverified disputare [1] de aliqua reum nichts zu argumentieren
amicum de fraude docere {verb} [2]den Freund von dem Betrug unterrichten
proverb. cogitare {verb} [1] de lana suanur an seine Wollarbeit denken
de dictis Catonis recordari {verb} [1]sich an Catos Aussprüche erinnern
de re publica dicere {verb} [3]über den Staat sprechen
domum de aliquo emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
legatos de pace mittere {verb} [3]Gesandte wegen Friedensverhandlungen schicken
de facto et absque jure {adv}eigenmächtig und widerrechtlich
loc. De gustibus non est disputandum.Über Geschmäcke / Geschmäcker kann man nicht streiten.
ius Unverified De minimis non curat praetor.Um Kleinigkeiten kümmert sich der Richter nicht.
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
actio {f} de in rem versoKlage {f} wegen einer eingetretenen Bereicherung
qua de causa [im rel. Anschluss](und) darum
qua de causa [im rel. Anschluss](und) deshalb
bibl. Unverified De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=De+civitate+dei+%5BAugustinus%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.271 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung