|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Der Aufenthalt in der Stadt markierte einen Wendepunkt im Leben des Dichters
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Aufenthalt in der Stadt markierte einen Wendepunkt im Leben des Dichters in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Der Aufenthalt in der Stadt markierte einen Wendepunkt im Leben des Dichters

Übersetzung 1 - 50 von 2346  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
suburbanus {adj}in der Nähe der Stadt gelegen
suburbanitas {f}Lage {f} in der Nähe der Stadt
suburbanus {adj}im Weichbilde der Stadt befindlich
suburbicarius {adj}im Weichbilde der Stadt befindlich
in media urbe {adv}mitten in der Stadt
tota urbe {adv}in der ganzen Stadt
Tota urbe trepidatur.In der ganzen Stadt ängstigt man sich.
vigilias per urbem disponere {verb} [3]Wachen in der Stadt postieren
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
in media insula {adv}in der Mitte der Insel
Media vita in morte sumus.Mitten im Leben sind wir im Tod.
hiberna {n.pl}Aufenthalt {m} im Winterlager
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
in ultimus aedibusim entlegensten Teil des Hauses
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
magister {m} in societateDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
in summo sepulchro {adv}an der Spitze des Grabmals
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
Unverified Bene agendo et cavendo.Gut im Handeln und in der Voraussicht.
foris {adv}außerhalb der Stadt
districtus {m}Umgebung {f} der Stadt
suburbanitas {f}Nähe {f} der Stadt
suburbanus {adj}nahe bei der Stadt
suburbicarius {adj}nahe bei der Stadt
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
numquam {adv}im Leben nicht
suburbanum {n}Landgut {n} nahe bei der Stadt
prope urbem {adv}nahe bei der Stadt
nobilissimi {m.pl} civitatisvornehmste Bürger {pl} der Stadt
latere {verb} [2]im Stillen leben
relig. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.
ab urbe condita {adv}seit Gründung der Stadt [Rom]
ab oppido venire {verb} [4]von der Stadt kommen
ex urbe effugere {verb} [3]aus der Stadt entkommen
Unverified Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. [Marcus Porcius Cato maior]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
Urbi et Orbider Stadt und dem Erdkreis [Segen des Papstes]
urbem colere {verb} [3]in einer Stadt wohnen
Iudaizare {verb} [1]nach Art der Juden leben
Dux militibus oppidum diripiendum permisit.Der Feldherr erlaubte den Soldaten, die Stadt zu plündern.
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur.Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen.
Utinam amicus viveret!Wenn doch der Freund am Leben wäre!
discordare {verb} [1]in Zwietracht leben
in vita esse {verb} [irreg.]leben
servitutem servire {verb} [4]in Knechtschaft leben
florere {verb} [2]in glänzenden Verhältnissen leben [fig.] [blühen]
publice {adv}im Interesse des Staates
publice {adv}im Namen des Staates
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Der+Aufenthalt+in+der+Stadt+markierte+einen+Wendepunkt+im+Leben+des+Dichters
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.320 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung