|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Der Brief machte mich ganz traurig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Brief machte mich ganz traurig in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Der Brief machte mich ganz traurig

Übersetzung 351 - 400 von 749  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
palaestricus {adj}in der Ringschule üblich
pancratice {adv}nach Art der Pankratiasten
physice {adv}nach Art der Physiker
ling. pluralis {adj}in der Mehrzahl abgefasst
ling. pluralis {adj}in der Mehrzahl ausgesprochen
puellariter {adv}nach Art der Mädchen
pugilice {adv}nach Art der Faustkämpfer
qualis {pron}von der Art wie
reperticius {adj}auf der Straße aufgefunden
reperticius {adj}auf der Straße aufgelesen
silvaticus {adj}in der Wildnis lebend
silvaticus {adj}in der Wildnis wachsend
stolatus {adj}mit der Stola bekleidet
anat. subalaris {adj}unter der Achsel befindlich
anat. subalaris {adj}unter der Achsel versteckt
sublime {adv}hoch in der Luft
subsignanus {adj}unter der Fahne dienend
subterraneus {adj}unter der Erde befindlich
suburbanus {adj}nahe bei der Stadt
suburbicarius {adj}nahe bei der Stadt
summatim {adv}nur der Hauptsache nach
superadornatus {adj}auf der Oberfläche verziert
suppernatus {adj}an der Hüfte gelähmt
suppernatus {adj}an der Hüfte zerschlagen
suspensus {adj}in der Schwebe gehalten
suspensus {adj}von der Arbeit befreit
terrenus {adj}auf der Erde befindlich
terrenus {adj}in der Erde befindlich
veroja in der Tat
vicinus {adj}in der Nachbarschaft befindlich
vicinus {adj}in der Nachbarschaft wohnend
vicinus {adj}in der Nähe [nachgestellt]
arbitrari {verb} [1]der Ansicht sein
censere {verb} [2]der Ansicht sein
censere {verb} [2]der Meinung sein
iudicare {verb} [1]der Meinung sein
redarguere {verb} [3]der Lüge zeihen
refrigerare {verb} [1]der Wärme berauben
affectator {m}von der Sucht Befallener {m}
civitas {f}Gemeinschaft {f} der Bürger/innen
classicum {n}Zeichen {n} mit der Trompete
decimanus {m}Soldat {m} der zehnten Legion
decumanusSoldat {m} der zehnten Legion
dioecetes {m}Verwalter {m} der königlichen Einkünfte
disiunctio {f}asyndetische Darstellung {f} der Sätze
disiunctio {f}dialektische Form {f} der Gegensätze
evaginatio {f}Aus-der-Scheide-Ziehen {n}
flos {m}Periode {f} der höchsten Kraftentwicklung
infimatis {m}Angehöriger {m} der untersten Volksklasse
ludia {f}Tänzerin {f} auf der Bühne
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Der+Brief+machte+mich+ganz+traurig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung