|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch

Übersetzung 1 - 50 von 1619  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus]Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus]
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
proverb. Qualis dominus talis et servus.Wie der Herr, so der Knecht.
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
loc. Alea iacta est.Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.]
loc. Mors certa, hora incerta.Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.
Unverified O quam cito transit gloria mundi.O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt.
Hic locus est ubi mors docet vivos.Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
quamdiu {adv}wie lange
quantisper {adv}wie lange
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est.Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen.
Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est.Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier.
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur.Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen.
ut accepimuswie uns überliefert ist
comoedice {adv}wie in der Komödie
qualis {pron}von der Art wie
Quid, quod ...Ist es nicht so, dass ...
in longo {adv}in der Länge
alius ... alius {pron}der eine ... der andere
alter ... alter {pron}der eine ... der andere
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
florens {adj}auf der Höhe der Macht stehend
suburbanus {adj}in der Nähe der Stadt gelegen
suburbanitas {f}Lage {f} in der Nähe der Stadt
magister {m} societatisDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Unverified Fluctuat, nec mergitur.Sie mag schwanken, wird aber nicht untergehen. [Wahlspruch der Stadt Paris]
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
magister {m} in societateDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
impos {adj}nicht in der Gewalt habend
inpos {adj}nicht in der Gewalt habend
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
ecce amicusda (ist) der Freund
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
myth. relig. Unverified Dis pater {m}reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina]
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
pro tempore et re {adv}entsprechend der Zeit und der Umstände
Sic transit gloria mundi.So vergeht der Ruhm der Welt.
neglegere {verb} [3]der Beachtung nicht mehr wert halten
ea condicione, neunter der Bedingung, dass nicht
Quod intenderat, non perficere potuit.Was er beabsichtigt hatte, konnte er nicht erreichen.
A verbis legis non est recedendum.Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Der+Gast+ist+wie+der+Fisch+er+bleibt+nicht+lange+frisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung